D'espairs Ray Lyrics translation contest!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » O » Ojamajo Doremi » Poppu na Yuuki - Poppulike Courage Poppu na Yuuki |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Donna ni donna ni komatta toki mo Akiramecha dame ne dame dame Yatte minakya wakannai mon | However however troubled you may be, never give up, never never. If you don't try, you can't know limitations. |
"Hitoribotchi..." dato shonbori shitecha Kawaii egao mo shogechau Minna iru yo te wo tsunagou | If you are pessimistic in "I'm alone...", your pretty smile becomes miserable face. We all are here. Won't you shake hands with me? |
Umareta toki dare mo minna Honno chitchana tsubomi "PIRIKA PIRIRARA" "PIPITTO PU-RITTO" Chikara wo awasete yume wo ima... | When they were born, anybody were mere small flower buds. "Pirika Pirirara" "Pipitto Puritto" Let's unite our powers for your dream, now... |
Sora wo maiagaru Shiroi hana kirameitara Namida hoshi ni nare Ashita ha hora suteki na LADY | If a white flower twinkles that's flying up into the sky, your tears can change to stars. Tomorrow, you'll be a nice lady. |
Honto ha honto ha dai suki! n demo Nakanaka tsutawannai mono Kotchi muite chanto mite ne | Fact is, fact is I do love you! But it's difficult to tell you it. Hey look here. Look me certainly. |
HA-TO no oku niha itsu demo kitto Yuuki no akachan sunderu Nakimushi mo dakishimete | In the depths of our hearts anytime, a baby of courage surely lives. If you'll cry, I'll hug you tightly. |
Ganbatta ne sore de ii no Chanto minna miteru kara "PIRIKA PIRIRARA" "PIPITTO PU-RITTO" Genki ni kotaete yume wo ima... | You have tried hard, it's so good. We all are looking you certainly. "Pirika Pirirara" "Pipitto Puritto" Let's answer cheerfuly for your dream, now... |
Yozora kakenukeru Nagareboshi tobinottara Asu no hikari hora Suiheisen pikapika mieru | If we jump on a shooting star that's flying through the night sky, we can see tomorrows' light. It's shining over the horizon. |
Kokoro hiraku toki Tobidasu yo genki no tane Negai tsutaeyou Sono hito koto yuuki no MELODY | When your mind is opened, it jumps out. A seed of energy. Won't you tell us your wish? Your word will be a courage's melody. |
Contributed by West <west0902@yahoo.co.jp>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
