Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » O » Ojamajo Doremi » Watashi no Tsubasa - My Wings Watashi no Tsubasa |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Chotto hazukashii kedo tsubasa hirogete miru Iro mo katachi mo chigau watashi dake no tsubasa Habatake | I feel a little embarrassed, but I spread wings. Both color and shape are peculiar, the wings only for me. Flap. |
Kyou no watashi ano koro yori ookiku mieru desho Anata no te mo koete yukeru Sonna kimochi sora ni maiagare | Probably today I look bigger than myself in those days. I can go beyond even your hands. My such thought, fly up the sky. |
* Waratte ita naite ita ano toki no basho mo Hekondeta hashaide ita takusan no toki mo Anna ni chiisaku mieru kedo Kokoro ni ha afureteru "Arigatou" | * The place where we were laughing or crying, in those days. Many times when we were discouraged or frolicking. Although those look so small, my heart is filled with "Thank You". |
Nani mo shiranai koro ha kizukanakatta kedo Itsunomanika sodatteta watashi no chiisana tsubasa Tobitate | When I didn't know anything, I couldn't find it. It has grown before I find, my small wings. Fry away. |
Kagayaku kaze karada juu de konna ni kanjiteru Anata kara no yuuki daite Tonde yukeru donna sora datte | I'm feeling shining winds on the whole body so much. I'm holding the courage from you, and can fly to any sky. |
Oshaberi shita kenka shita ano toki no basho mo Shikarareta tokimeiteta takusan no toki mo Modoranai keredo mune no naka Taisetsu ni shimatteru "Arigatou" | The place where we talked or quarreled, in those days. Many times when I was told of or beating fast. Although those don't come back, I'm keeping those in my heart carefully, "Thank You". |
* Repeat | * Repeat |
Itsu made mo itsu made mo "Arigatou" | Forever forever "Thank You". |
Contributed by West <west0902@yahoo.co.jp>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
