| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Namida no kazu dake otona ni nareru to shinjite kidakeredo
todokamu omoi ni memai oboete tachi tomaru | I always thought that you can become an adult only by shedding enough tears
but I stopped as I realized the confusion of the feelings locked up within
me |
"Sayonara" to ugoite mieta kimi no kuchibiru ga kanashikute
mou doko ni mo ikanai deto itai hodo dakishimeta... | When I saw your sad lips mouthing the words "good bye"
I begged you to stay with my painfully tight embrace |
konnani mo soba de warrateru noni
mada shiranai kimi ni kataomoi sa
umaku kotoba ni dekinai kimochi ni kizuite... | Even though I laughing by your side like this
you don't yet know that I love you
Please realize these feelings that I can't find words for... |
toki o tomete matte ita
tatta hitori kimi o sagashiteta
toki wasureta jikan tachi ugoki hajimeru... | I stopped the flow of time and waited,
searching for you, my one and only
and now those forgotten moments are starting to flow on once again |
setsunai koto darake demo
yorisoi ai hito ga ikiteru
sora ni ukabu kono hoshi de deatte shimatta... | Even though love is full of agitation
people still live on by cuddling side by side
having met each other on this star floating in the sky... |
dareka ni hanashite shimau to kiete shimai sou na koi dakara
futari kiri sugosu jikan ga daisetsu na dakaramono... | When I end up talking to somebody it's because I fear that our love is
coming to an end
That's why every moment we spend together is like a priceless treasure |
hitori jime dekiru hazu ha naikedo
minna ni yasashii to fuan ni naru
hi ni hi ni mashiteku dokusenyoku ga tsurai yo... | Having you all for myself shouldn't be possible
but I still get anxious when you get too nice to others
This daily growing need to own you completely is so hard to bear... |
tokubetsu da toieru kara
uso nanka mo hitsuyounai kara
sunao na mama ugokidasu kimochi mitsumete... | Because I can say that it's special,
because lies and such are no more needed
I can now look at my surging emotions without pretending |
setsunai koto bakari nara
mou koi nado shitaku ha naito
ano hi kimeta hazu nano ni deatte shimatta... | That day I thought I had decided that if all I get is agitation
I definately don't want to fall in love ever again.
But nevertheless, we ended up meeting each other |
yakusoku o dekinai mama ni wakareta
yoru ni ha sabishikute nemurenai yo
onegai hontou no kimi no kimochi oshiete... | We couldn't even make a promise when we parted
and now I can't sleep at night because I'm so lonely
Oh please tell me what your true feelings are... |
toki o tomete matte ita
tatta hitori kimi o sagashiteta
toki wasureta jikan tachi ugoki hajimeru... | I stopped the flow of time and waited,
searching for you, my one and only
and now those forgotten moments are starting to flow on once again |
setsunai koto dake janai
koko de futari ashita o miteru
hiroi hiroi kono sora de deaeta no dakara... | Agitation definately wasn't all that I got
Here[1] we are, looking at the future together
It's all because we met each other on this wide wide sky[2]... |