Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Asu he no Namida
Tears for Tomorrow

Log In to use the Songbox

 

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Lyrics: KOTOKO
Composition/Arrangement: Tomoyuki Nakazawa
Vocal: Mami Kawada

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ano hoshi wa onaji matataki de
Kawarazu ni watashi wo mite
Taikutsu na yume wo nageki fuseta
Yokogao wo sotto terashiteta

Lyrics from Animelyrics.com
That star looked at me in it's neverchanging way
and gently shed it's steadily twinkling light 
on my profile crouching on the ground,
woeing for a tedious dream

Lyrics from Animelyrics.com
Asu ni wa chiisana nimotsu seoi
Kouya wo tobitatsu tori ni naru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because tomorrow I'll lift a small burden on my back,
turn into a bird and take flight into the wilderness

Lyrics from Animelyrics.com
Mukai kaze no naka  Mukau basho wa mada
         (Kao agere ba  Haruka tookute...)
Itsuka tadoritsuku  Hoshi ni nareru
Matsuge ni nijinda  Shizuku wo nabikase
         (Afuresou na Omoi nosete...)
Kesshite owaranai tabi wo  Tsudzuke ni yuku yo

Lyrics from Animelyrics.com
Flying in the headwind, the place I'm heading for
  (If I look up I can see it far away...)
can still turn into a star that I'll reach someday
Flinging away the teardrops blurred into my eyelashes
  (Together with my overflowing feelings...)
I go forth to continue my journey that will not end

Lyrics from Animelyrics.com
Taisetsu na mono ga oosugi de
Hitori de wa erabenakute
Furisosogu kodoku  Yuugure doki
Imi no nai kaiwa ni sugatta

Lyrics from Animelyrics.com
Because I had too many important things
and I couldn't choose between them alone,
I clung to meaningless conversation
In the twilight hours when loneliness poured over me

Lyrics from Animelyrics.com
Asu ni wa hontou no watashi ni ai
Kouya ni kakedasu kaze ni naru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because tomorrow I will meet my true self
and turn into a wind that'll blow out towards the wilderness

Lyrics from Animelyrics.com
Ukabu yume no naka  Utau hoshitachi wa
         (Oitsukenai  Toki no naka de)
Eien no sora wo mawatte iru
Hoho ni ochita tsubu  Yubi de hajiitara
         (Koborete yuku  Yume no kakera)
Kaze ni maiagari  Ao no hikari ni kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
Amidst a floating dream, the singing stars
  (In a time that I can't keep up with)
are revolving on the sky of eternity
When I flip away with a finger a tear that fell on my cheek 
  (A falling fragment of a dream)
it rises up to the sky, turning into blue light

Lyrics from Animelyrics.com
Asu ni wa chigireta hane wo hiroi
Kouya ni habataku tori ni naru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because tomorrow I'll pick up my torn wings,
turn into a bird and flap ahead towards the wilderness

Lyrics from Animelyrics.com
Mukai kaze no naka  Mukau basho wa mada
         (Kao agereba  Haruka tookute...)
Itsuka tadoritsuku Hoshi ni nareru
Senaka wo osu no wa  Chiisana kono te to
         (Tadoritsuita  Mitsuketa kotae)
Oozora ni nageta yume to  
Asu he no namida

Lyrics from Animelyrics.com
Flying in the headwind, the place I'm heading for
  (If I look up I can see it far away...)
can still turn into a star that I'll reach someday
The things that are pushing me on are this small hand,
  (The answer that I found when I got there)
the dreams I threw to the grand skies 
and the tears for tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
         (Kao agereba  Haruka tookute...)
         (Afuresouna  Omoinosete...)
         (Oitsukenai  Toki no nakade)
         (Koboreteyuku Yumenokakera)

Lyrics from Animelyrics.com
  (If I look up I can see it far away...)
  (Together with my overflowing feelings...)
  (In a time that I can't keep up with)
  (A falling fragment of a dream)

Transliterated by LinaMayu
http://www.last.fm/user/linamayu/

Translated by Shimozakura





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here