- Home
- Anime
- O
- Onmyou Taisenki
- Kimi to nara - If I'm with you
Kimi to nara |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
omoidoori ni naranai koto ga ooi zenbu nagedashite shimaitaku natte mo | There are lots of things I can't do at my own pace Even if I come to want to throw everything away |
kimi no yasashisa ni fureta shunkan ni donna kurushimi mo yawaraide ikunda | The moment I was touched by your kindness Any suffering began to soften |
mihatenu yume wo oikakeru kimi to naraba ikeru sa ano niji no mukou ni toki ni wa kewashiku nagaku tsurai michi demo futari nara ikeru sa omoiegaiteru mirai e nanimokamo kagayaku sekai e | If I'm with you I can go on chasing my unfulfilled dreams To the other side of that rainbow At times the path can get steep, and long, and painful but if we're together, I can go on To the future we imagine To a world where anything and everything shines |
hachiwari kurai wa iya na koto bakkari kyuu ni nakidashite shimaitaku natta no? | Almost eighty percent of things are nothing but unpleasant Didn't you suddenly feel like crying? |
kata wo otosu kimi muryoku na boku desu ga toriaezu itsumo kimi no soba ni iru | Even though I'm powerless, if it's for you, whose shoulders have slumped I'll always be by your side at once |
yukute ni wa hora yokei na kurai ni kagayaku sekai ga bokura wo machiwabiteru no sa toki ni wa setsunaku kodoku na yoru ga kita toshite mo futari wa otagai wo omoi tsuzukeru donna unmei ga bokura wo habande mo | Look, the shining world is waiting impatiently for us As much as there are things in our way Even though a painful and lonely night will come occasionally The two of us will continue thinking of each other No matter what fate tries to stop us |
kimi no yasashisa ni fureta shunkan ni donna kurushimi mo yawaraide konna yorokobi ga bai ni natte | The moment I was touched by your kindness, any suffering softened And this joy grew twofold |
mihatenu yume wo oikakeru kimi to naraba ikeru sa ano niji no mukou ni toki ni wa kewashiku nagaku tsurai michi demo futari nara ikeru sa omoiegaiteru mirai e | If I'm with you I can go on chasing my unfulfilled dreams To the other side of that rainbow At times the path can get steep, and long, and painful but if we're together, I can go on To the future we imagine |
yukute ni wa hora yokei na kurai ni kagayaku sekai ga bokura wo machiwabiteru no sa toki ni wa setsunaku kodoku na yoru ga kita toshite mo futari wa otagai wo omoi tsuzukeru donna unmei ga bokura no yukute wo habande mo | Look, the shining world is waiting impatiently for us As much as there are things in our way Even though a painful and lonely night will come occasionally The two of us will continue thinking of each other No matter what fate tries to block our way |
Translated and transliterated by Apathy_Irath
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
