Kanjousen loop
Feeling Line Loop

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st Ending

Sung by Taketatsu Ayana

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu iwanai ienai omoi
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu wakatteru kuse ni

Lyrics from Animelyrics.com
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu I won't say, can't say these feelings
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu Even though you know them

Lyrics from Animelyrics.com
Datte sonna ni kantan ni kawari kkonai shi
Yappa itsudemo atashi wa atashi no mama ga ii

Lyrics from Animelyrics.com
Because there's no way I could change that easily
After all, I'm always better staying just the way I am

Lyrics from Animelyrics.com
Usobuki nagara kyou ga igokochi yokute
Chotto shaku ni sawaru bun daiji na kotoba wa naisho

Lyrics from Animelyrics.com
Pretending not to care makes today more comfortable
Though it gets on my nerves a bit that the important words stay secret

Lyrics from Animelyrics.com
Mata guruguru shitetemo oitekanai no
Sou iu tokoro ga hagayui...
Atarimae no aijou chinmoku ga urusakute
Shiranpuri shichau ruupu

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I'm going around again, you won't leave me behind
It's vexing to see you like that
In this ordinary love, the silence is deafening
I pretend not to know, and so it loops

Lyrics from Animelyrics.com
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu iwanai ienai omoi
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu wakatteru kuse ni

Lyrics from Animelyrics.com
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu I won't say, can't say these feelings
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu Even though you know them

Lyrics from Animelyrics.com
Tabun yukkuri dakedo sore wa kakujitsu ni
Atashi dake ja nai minna no naka de ugokidashite

Lyrics from Animelyrics.com
It's probably moving slowly, but for certain
It's not just me - it's moving inside of everyone

Lyrics from Animelyrics.com
Kidzuita toki ga donna mirai datte ii kedo
Te ga todoku kyori de sonzai kakunin sasete

Lyrics from Animelyrics.com
When I realized it, it didn't matter what kind of future I'd have
So allow me to confirm my existence at the length my hand can reach

Lyrics from Animelyrics.com
Nankai guruguru shitetemo hottokanai ne
Anshin shiteru no yabai na...
Ijippari na kanjou yasashikute mendou de
Tokubetsu na kurai shizen

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many times I go around, you won't leave me alone
But feeling too relieved would be bad...
I have obstanate feelings and have trouble being kind
It's so natural for me that it's special

Lyrics from Animelyrics.com
Tasukete kureru shikatte kureru, desho?
Sunao ni narenai atashi korekara mo uketomete ne

Lyrics from Animelyrics.com
You save me and then scold me, right?
I can't be honest, but I'll accept them from here on out

Lyrics from Animelyrics.com
Guruguru shitetemo oitekanai no
Sou iu tokoro ga hagayui...
Atarimae no aijou chinmoku ga urusakute
Shiranpuri shichau ruupu

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I'm going around again, you won't leave me behind
It's vexing to see you like that
In this ordinary love, the silence is deafening
I pretend not to know, and so it loops

Lyrics from Animelyrics.com
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu iwanai ienai omoi
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu wakatteru kuse ni
Tsukazuhanarezu kikanai kikenai bubun
Zutto mae kara otagaisama desho

Lyrics from Animelyrics.com
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu I won't say, can't say these feelings
tu-ru-tu-tu tu-ru-tu Even though you know them
Maintaining my distance, I can't hear, won't hear your side
that's how it's been with us, for the longest time

Kanjousen normally means "loop line". In the song title, instead of using the kanji for kanjou "loop", the kanji for kanjou "feelings" are used.

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here