National Anime Song Translation Month 2017!



Shiawase no Arika
Whereabouts of Happiness

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

LOCAL CONNECT
Lyrics: ISATO
Music: Daiki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Massugu ni aruitekita
Bukiyou na kono kokoro
Taisetsu wo mamoru tameni
Umarete kitanda
Te wo sashinobe hitotsu no egao
Umareru koto ga ureshikute
Itsuwarinai sono me ni utsuru
Atatakai hikari
Afureru kibouno nakade ima bokura
Doredake no ai ni deaeru no darou
Me ni ha mienakute
Tesaguri ni tayotteiru keredo
Nani ga okitatte kawari ha shinai
Yasashisa wo kureta taisetsu no tameni
Onaji toki wo ima ikiteru
Aisuru koto no yorokobi ni furete
Kotoba wo kawasanakutemo
Tsutawaru toki ga aru
Me ni mienai tsuyoi kizuna de
Itsudatte sou senaka wo osu
Sono nukumori ga soba ni aru kara
Fuan ya koukai sae mukiau yo
Shiawase ha koko ni aru
Hitori jyanai to omoeta sono toki ni
Jibun rashiku irareru ki ga surunda
Dakara todoketai bukiyou na kono kokoro
Afureru kibou no naka de sou bokura
Doredake no ai ni mukiaeru darou
Usupperai mono nara iranai
Fukai basho de te wo nigiritai
Shiawase ga umareruyouni


Lyrics from Animelyrics.com
I walked forward
With my awkward heart
I was born
For the sake of protecting what's important
An outreached hand, a single smile
Make me happy to have been born
Reflected in your unlying eyes
Is a warm light
We are now in the midst of overflowing hope
How many kinds of love will we encounter?
Though I cannot see it
And I've relied on blindly reaching for it
No matter what happens
We were given kindness for the sake of something precious
We are living in the same time
To touch the joy of loving
Even if we don't exchange words
This is the time to convey it
With our strong but invisible bond
You push me forward whenever I need it
Because your warmth is always with me
I can face my worries and regrets
Happiness is here with me
When I realized that I was not alone
I felt like I could be myself
So I want to convey my clumsy heart
We are now in the midst of overflowing hope
How many kinds of love will we encounter?
I don't want something shallow
I want to grasp your hand someplace deep
So that happiness will be born

Transliterated by kerubin27

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here