AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » P » Peach Girl » Atashi ga Shuyaku! - I'm the Main Character! Atashi ga Shuyaku! |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Suugaku wa kirai dakeredo! Keisan wa daitokui! Maji honki de hoshikattara shudan nante! Erabenai! | I hate math, but! I pride in my calculations! I'll go by any means to get what I want! There's no other choice! |
Ki wo tsukatte mitari dato ka! Gaman shite mita dato ka! Ii ko na furi shite chansu wo nogasu nante! Arienai! | I'll go for it! I'll be patient! If I'm a good girl, all my chances will escape! That can't happen! |
Mitete! Itsuka kitto sekai mo wakaru hi ga kuru! Saete! Saemakutte! Atashi ga shuyaku! | Look at me! I'm sure the day will come when the world understands! It's clear! It's totally clear! I'm the main character! |
Atashi no jinsei nandashi! Kore ga mohan kaitou! Negaigoto wa jibun no te de kanaenakya! Imi ga nai! | It's my life! This is the absolute answer! If my wishes don't come true by my own hands There's no meaning to it! |
Mitete! Itsuka kitto sekai mo wakaru hi ga kuru! Saete! Saewatatte! Atashi ga shuyaku! | Look at me! I'm sure the day will come when the world understands! It's clear! Frozen over! I'm the main character! |
Mitete! Itsuka kitto sekai mo kawaru hi ga kuru! Saete! Saewatatte! Mirai de sae! | Look at me! I'm sure the day will come when the world will change! It's clear! Frozen over! Even in the future! |
Mitete! Itsuka kitto sekai mo wakaru hi ga kuru! Saete! Saemakutte! Atashi ga shuyaku! | Look at me! I'm sure the day will come when the world understands! It's clear! It's totally clear! I'm the main character! |
Zettai ni shuyaku! | I'm absolutely the main character! |
The use of phrases like "saete", "saewatatte", and "mirai de sae" are all, of course, puns on Sae's name.
Translated and transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
