Breakin' through

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st Opening

Vocals: Kita Shuuhei
Lyrics: Shiina Yoshiharu
Music: TAKUYA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
* Kanjou ni aragau na yo    sono ashi wo tomen na
  Taoreru no ha mada hayai ze
  Breakin' through    uchinuke yo    yami wo furihodoki
  Tadoritsuku basho ha hitotsu sa
* Don't resist your emotions; stop your feet
  It's still too soon to collapse
  Breakin' through! Untangle and pierce the darkness
  There's one place for us to struggle on to
Furueru sora    nani ga ugokidashiteru
Hoo wo kiritsukeru    kaze ha nani wo tsugeru
What's starting to move in the trembling sky?
What does the wind that slashes my cheek foretell?
Tadashii da to ka    sou ja nai to ka
Kudaranai ronsou ha    kie ya shinai kedo
Shinjita koto wo    shinjinuku koto
Sono saki ni bokura ha    hikari mitsukeru darou    saa tokihanate ima
Stupid debates on whether
It's right or not won't disappear, but
Believe what you believe in all the way
Beyond that, we will discover the light, won't we? Now, release it!
(* Kurikaeshi)
(* Repeat)
Zawameku kodou    nani ni ojiketsuiteru
Modore ya shinai    kako ni wakare tsugero
What's my noisy heartbeat so terrified of?
Bid farewell to the past that will not return
Mujun darake no    kono sekai ja
Subete no kotoba ga    uso ni kikoeru kedo
Soredemo kono te ha    hanasanaide to
Sono saki de bokura ha    waraiaeteru darou    saa tobikome yo ima
All words sound like lies
In this world rife with contradictions, but
Even so, don't let go of my hand
Beyond that, we'll smile at each other, won't we? Now, leap out!
Genjou ni shitagau na yo    sono ryoute agen na
Mienai kusari tachikire yo
Breakin' through    uchinuke yo    yami wo furihodoki
Tadoritsuku basho ha hitotsu sa
Don't abide by the status quo; hold out your two hands
Slash apart the invisible chains
Breakin' through! Untangle and pierce the darkness
There's one place for us to struggle on to
Sou sa ima yukkuri to    me wo tojite goran yo
Itsuwari no nai sekai ga mieru darou?
That's right, now slowly try shutting your eyes
You can see a world without lies, can't you?
(Dakara) kanjou ni aragau na yo    sono ashi wo tomen na
Taoreru no ha mada hayai ze
Breakin' through    uchinuke yo    yami wo furihodoki
Tadoritsuku basho ha hitotsu sa
(So) don't resist your emotions; stop your feet
It's still too soon to collapse
Breakin' through! Untangle and pierce the darkness
There's one place for us to struggle on to

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions