Koe
Echoes

Log In to use the Songbox

 


Description: "Victini and Reshiram" movie theme

Lyrics: Kaori Mochida
Composition: Kazuhito Kikuchi
Arrangement: Masafumi Nakao & Every Little Thing
Vocals: Every Little Thing

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
michite ita  kono yo ni umare
hajimete no hikari
aoi aoi inochi wa tsuyoku
ima ikite'ru to naita

Lyrics from Animelyrics.com
Born into this light-filled world,
seeing its very first light,
that blue life, with force,
cried out: "Right now I am living."

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenai  wasurenai yo, to
yorokobi o mune ni
kanashimi mo toki no nagare ni
tayutau hibi no naka de

Lyrics from Animelyrics.com
"I won't forget. I will not forget."
It fills its bosom with joy,
in the days where sorrow sways
to the flow of time.

Lyrics from Animelyrics.com
sore de mo hito wa wasurete yuku koto
oroka da to koukai mo suru kedo
omotte iru yo  aishite iru yo
hontou no yasashisa o ikiru tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
Although at times people will lament
at the foolish loss of their memory,
they still reminisce, they still love,
so that they can live in true tenderness.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ni kokoro ni itsumo aru yo
taisetsu na kagayaita tashika na mono
tomadoinagara mo eien de wa nai hibi o
ippai aishitai
kimi ni aeta kara
kitto tsuyoku naru

Lyrics from Animelyrics.com
In our heart, there will always be
something precious, definite, and shiny.
Even if we are still wandering,
I want to love my limited days.
Because I have met you,
I can become stronger.

Lyrics from Animelyrics.com
sabishisa wa  toki ga tatsu hodo
tomedonaku afureru
aishite'ta  sono takusan to
ikiyou to suru tabi ni

Lyrics from Animelyrics.com
Loneliness grows stronger
with the passage of time.
I loved, like everyone else,
when I decided to live my life.

Lyrics from Animelyrics.com
tsuyoku kokoro no mama ni aru koto de
massugu ni kaeru basho ga aru koto
koko e kite  shiawase datta, to
tsutaete yukeru you ni ikite miru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Having a strong and true heart
is to have a place where you can immediately return.
I have come here, and I want to keep living
so that I can convey later my happiness.

Lyrics from Animelyrics.com
iki to shi ikiyuku kibou no hikari no saki ni
yume no tsuzuki ga aru nara
sora o aoide kono tenohira ni kanjite
ippai no arigatou

Lyrics from Animelyrics.com
If ahead of the light of my hope to live
is a continuation of my dream,
then I will look up into the sky
and feel with my palm the overwhelming gratitude.

Lyrics from Animelyrics.com
bokura wa itsu de mo donna toki datte
kitto hitori-kiri ja nai n da

Lyrics from Animelyrics.com
Forever and ever, no matter when,
we are never alone.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ni kokoro ni itsumo aru yo
taisetsu na kagayaita tashika na mono
tomadoinagara mo eien de wa nai hibi o
ippai aishitai
kimi to yasashisa to
hikari aru kagiri

Lyrics from Animelyrics.com
In our heart, there will always be
something precious, definite, and shiny.
Even if we are still wandering,
I want to love my limited days,
as long as I have
you, tenderness, and light.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here