National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
sorya yappari zettai gatchiri
ooi hou ga ii
Unmistakeably, undoubtedly, unshakeably,
The more the better.
sorya hakkiri kikkari tappuri
Frankly, precisely, fully,
One hundred and fifty one.
arya batchiri shikkari nikkori
nakama wo getto
Unwavering, unshakeably, smilingly,
You can make many friends...
arya!? ukkari sukkiri gakkuri
Wha!? Inadverdently, spontaneously, regretfully,
They slip away.
kizutsuke atta koto mo atta kedo
soreha e~to wasureta
I remember each and every one.
There were also times when we hurt each other but,
Speaking of which (uh...) I forgot...
kanarazu dokoka ni
nakama wa iru hazu
There has still got to be,
Many friends to make, I'm sure.
hyakugojuuichi no yume
hyakugojuuichi no omoide
One hundred and fifty-one dreams.
One hundred and fifty-one memories,
Translated and transliterated by KogeJoe
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here