Kaze to Issho ni
Together With the Wind

Log In to use the Songbox

 


Description: "Mewtwo Strikes Back" Ending Song

"Mewtwo Strikes Back" Ending Song


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Aruki-tsuzukete doko made yuku no? 
 Kaze ni tazunerarete tachidomaru 
 Hitotsu-me no taiko tokun to natte 
 Tatta hitotsu no inochi hajimatta 
How far will you go as you continue to walk?
The wind asks me that, and I stand still
The first drum rang out with a ba-dump
And one single life began
 Yagate nani ka wo motomete 
 Chiisa na te no hira wo hiroge 
 Kimi wa sugu ni mitsukete ne 
 Kimi ja nai dare ka wo 
At length, seek out something
Spread out your tiny palms
And find someone right away, okay?
Someone who is not you
 Tanjoubi iwau roosoku fueta kedo 
 Tatta hitotsu no furusato tabidatta 
My birthday candles have increased, but
I've traveled from my one single hometown
 Ima mo nani ka wo motomete 
 Ooki na hitomi kagayaite 
 Kimi no poketta no naka ni wa 
 Kimi ja nai dare ka to no... 
Even now, seek out something
With your wide eyes shining
Inside of your pocket
With someone who is not you...
 Ikutsu mo no deai 
 Ikutsu mo no wakare 
 Maboroshi no you na omoide mo sukoshi 
Several encounters
Several partings
And a bit of illusion-like memories
 Aruki-tsuzukete doko made yuku no? 
 Kaze ni tazunerarete sora wo miru 
How far will you go as you continue to walk?
The wind asks me that, and I look to the sky
 Aruki-tsuzukete doko made mo yukou ka 
 Kaze to issho ni mata aruki-dasou 
Shall we go anywhere as we continue to walk?
Together with the wind, we begin to walk again
 Daichi fumishime doko made mo yukou 
 Mezashita ano yume wo tsukamu made 
We'll step on the great earth and go anywhere
Until we seize that dream we aimed for
 Daichi fumishime doko made mo yukou 
 Mezashita ano yume wo tsukamu made 
We'll step on the great earth and go anywhere
Until we seize that dream we aimed for
 Ra-ra-ra-ra...
Lalalala...

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions