AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » P » Pocket Monsters » Rival

Rival

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Opening Song

Vocalist: Matsumoto Rica

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Batoru shiyou ze! 
Let's battle!
 Hoeru Haneru Sora wo tobu 
 Torai-Attakku Megaton Panchi 
 Utau Nemuru Saikokineshisu 
 Roketto-Zutsuki Juuman Boruto! 
 Katte mo makete mo o-matsurisawagi 
 Batoru shiyou ze Pokemon Batoru! 
Roar, Splash, Fly
Tri-Attack, Mega Punch!
Sing, Rest, Psychic
Skull Bash, Thuderbolt!
Win or lose, I'll celebrate
Let's battle, a Pokemon battle!
 Maketa kuyashisa wa 
 Furueru hodo da kedo 
 Nigiri-kobushi wo hodoite 
 Zubon de ase-fuki akushu shiyou! 
It's so disappointing to lose
That I'm trembling, but,
My clenched fist loosens
I wipe the sweat on my jeans, let's shake hands!
 Toki no nagare wa fushigi da ne 
 "Dotchi ga katta ka Nee Oboeteru?"
 Ima de wa Hora 
 Warai-nagara hanashi ga dekiru yo 
 "Wasureta ne!" tte toboketeru 
 Sonna ora no raibaru-tachi 
Isn't the flow of time mysterious?
"Do you remember who won?"
Now, look!
I can talk as I laugh
"Let's forget it," said while playing dumb
Those are my rivals
 Sutemi-takkuru Karate Choppu 
 Oorora Biimu Haidoro Bombu! 
 Niramitsukeru yubi wo furu 
 Happa Katta Denkousekka! 
 Katte mo makete mo o-matsurisawagi 
 Batoru shiyou ze Pokemon Batoru! 
Double-edge, Karate chop
Aurora beam, Hydro Pump!
Leer, Metronome
Razor leaf, Quick attack!
Win or lose, I'll celebrate
Let's battle, a Pokemon battle!
 Katta ureshisa wa 
 Nakitai hodo da kedo 
 Kachimake yori mo daiji na 
 Nani ka kitto aru hazu sa! 
I'm so happy to win
I want to cry, but
Both winning and losing are important
There must be something  to it!
 Raibaru doushi okashii ne 
 "Madamada sodate ga tarinai ne"
 Sore demo Hora 
 Eranda michi wa onaji michi da kara 
 "Makenai zo!" tte ii-nagara 
 Onaji yume wo katariau 
Rivals are something amusing
"You still have a ways to go before you're grown!"
You see, look!
Because the road we've chosen is the same
"I won't lose!" With these words
We can talk of our identical dreams
 Yume no tsubomi wa 
 Tsubomi no mama da kedo 
 Sukoshi-zutsu fukurande mo kiteru... 
 Sonna ki ga suru yo
The bud that is our dreams
Hasn't changed, but
Little by little it'll bloom...
I can feel it

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/

Translated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions