|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
|Lyrics from Animelyrics.com Masarataun ni sayonara shite kara
Dore dake no jikan tatta darou
Surikizu-surikizu nakama ni kazu
Sore wa chotto jiman ka na
|Lyrics from Animelyrics.comSince I've said goodbye to Masara Town
Well, I guess a bit of time has passed
Scrapes, cuts, all of my friends
Was that bragging a bit?
|Lyrics from Animelyrics.com Ano koro suggoku hayatte ita kara
Kai ni hashitta kono suniikaa mo
Ima de wa sekai-juu sagashite mo mitsukaranai
Saikou no boro-boro-gutsu sa
|Lyrics from Animelyrics.comSince they were so popular at the time
I ran to buy these sneakers
And now I've searched the world, they can't be found
They're the best of the worn shoes!
|Lyrics from Animelyrics.com * Itsu no ma ni ka Taipu: Wairudo!
Sukoshi-zutsu da kedo Taipu: Wairudo!
Motto Motto Taipu: Wairudo!
Tsuyoku naru yo Taipu: Wairudo!
|Lyrics from Animelyrics.com* Before you know it, Type: Wild!
Little by little, Type: Wild!
You'll become, Type: Wild!
Stronger and stronger, Type: Wild!
|Lyrics from Animelyrics.com Suutsukeesu mo kinen shashin mo
Gaido mo iranai tabi da kedo
Deatta minna no atatakasa
Sore wa chanto motte kaeru yo
|Lyrics from Animelyrics.comSuitcases, souvenirs
and tour guides are unneeded on this trip
Because when we met, everyone's warmth
Was what perfectly lead us back home
|Lyrics from Animelyrics.com Nanda ka tottemo tsurai kanji no
Omoide datte atta hazu da kedo
Kizukanai uchi ni Ryukku no hokorobi kara
Koboreochite shimatta you sa!
|Lyrics from Animelyrics.comEven though I have memories
of a few painful things
I don't even notice as they fall out
from a hole in backpack
|Lyrics from Animelyrics.com * Repeat
|Lyrics from Animelyrics.com*repeat
|Lyrics from Animelyrics.com Soshite itsu ka kou iu yo
"Haroo Mai doriimu"
|Lyrics from Animelyrics.comSomeday, it will be so
"Following my dream"**
**Could also be "Hello, my dream".