DANZEN! Futari wa Precure
ABSOLUTELY! The Two of Us are Precure

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening theme

Lyrics: Aoki Kumiko
Composition: Kosugi Yasuo
Arrangement: Satou Naoki
Song: Gojou Mayumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
PURIKYUA PURIKYUA
Pretty Cure, Pretty Cure
PURIKYUA PURIKYUA
PURIKYUA PURIKYUA
PURITI de KYUA KYUA
Futari wa PURIKKYUA~!
Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty cures cures
Together we are Pretty Cure!
Ichinan satte, mata ichinan
Bucchake arienai!!
Seifuku kitete mo futari wa
Muchakucha TAFU dashii
Otagai PINCHI o norikoeru tabi
Tsuyoku chikaku naru ne
It's one danger after another
Frankly, I don't believe it!!
Even wearing uniforms, we are
Unexpectedly tough
In this crisis we're both entering
We'll become stronger and closer
**Your best! My best!
  Ikiterun dakara
  Shippai nante mejanai!
  Warau kado ni fuku kitaru desho!
  NEGATIBU datte buttobuu~!
  Inochi no hana sakasete!
  Omoikkiri~ motto baribari!!
**Your best!  My best!  
Because we're alive
Failure isn't even possible!
They say luck comes to those who smile!
The negatives will all fly away~!
Make the flower of life bloom!  
With all your strength~ work harder!!
*PURIKYUA PURIKYUA
 PURIKYUA PURIKYUA
 You are my best friend!
 PURITI de KYUA KYUA
 Futari wa PURIKYUA!
*Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty Cure, Pretty Cure
You are my best friend!
Pretty cures cures
Together we are Pretty Cure!
Tamani wa houkago nohohonto
Oshaberi very time
Uwasa wa koisuru otome no
BITAMIN-zai da mon
Yamiyo ni ukanda niji no kakehashi
Koko ni orite kiseki
Occasionally after school without a care
A very time for chatting 
Rumors are just vitamins
For a girl in love
The rainbow bridge that rose from the darkness
Is a miracle descending here
Your best! My best!
Zenryoku dakara
Yuujou, aijou, saiko~!
Ron yori shouko no kagayaku ekubo
Hissatsuwaza de HAATO kyun!
Hitomi ni, hoshi utsushite!
Omoikkiri~ motto kirakira!!
Your best!  My best! 
Because we'll go all out
Courage, love, those are best!
With my sparkling dimples as proof
I'll aim to make your heart throb!
Reflect the stars in your eyes!  
With all your strength~ sparkle more!!
*refrain
*refrain
PURIKYUA PURIKYUA
Pretty Cure, Pretty Cure
Ashita wa ashita no kaze fuku
Maji imi wakannai
Ima shika dekinai shukudai
Ganbaranakuccha!
Magyaku no KYARA demo ai tsuujiteru
Yume o ikiru chikara
Tomorrow's wind will blow tomorrow
I really don't get what that means
Even if I can't do my homework
I'll have to do my best!
We have opposite characters, but our feelings get through
The power of living your dreams
**refrain
**refrain
*refrain
*refrain
PURIKYUA PURIKYUA
Pretty Cure, Pretty Cure

Transliterated by ainotenshi

Translated by CoolShades



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions