- Home
- Anime
- P
- Prince of Tennis
- Niji - Rainbow
Niji |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Ameagari no sora ni ooki na niji wo egakou Sorezore no yume Kasane nagara iro wo tsukeyou | Let's paint a large rainbow in the sky after the rain, Adding the colours of each of our dreams |
Nani ka ga tarinakute Utsumuiteiru nara VOLUME wo agetekure Sore dake de ii | When things get unbearable And you feel ashamed It'll be alright if you just Raise the volume |
Kono koe ga kikoeteiru kai Kaze ni notte kimi no moto e Kono uta ga todoiteiru kai Tooku hanareta kimi no machi e Kono koe ga hibiiteiru kai Asu e no tobira wa itsudemo ON THE RADIO | Can you hear this voice, Carried by the wind to where you are? Is this song reaching Your distant town? Is this voice resounding? The door to tomorrow is always on the radio |
Yozora no hate ni todoku hikari de niji wo egakou Dare ni mo niteinai jibun no iro wo sagasou | Let's draw a rainbow with light that reaches the end of the evening sky Let us search for our own colours, unlike anyone else's |
Sabishisa ni furueru Kodoku na yoru naraba Kokoro no TUNING wo Awasereba ii | If you are quivering in the loneliness Of a solitary evening It'll be alright If you just tune in your heart |
Kono koe ga kikoeteiru kai Kimi no kokoro no katasumi ni Kono uta ga todoiteiru kai Kimi no egao no katawara ni Kono koe ga hibiiteiru kai Asu e no tobira wa itsudemo ON THE RADIO | Can you hear this voice In the corner of your heart? Does this song reach Right next to your smile? Is this voice resounding? The door to tomorrow is always on the radio |
Ameagari no sora ni ooki na niji wo egakou Soshite kokoro to kokoro wo tsunagu hashi wo kakeyou | Let us paint a large rainbow in the sky after the rain, Then, let us connect together heart to heart |
Yume ni fumidasu koto wo Tameratteiru nara VOLUME wo agetekure Sore dake de ii | If we bring together Our striving for dreams It'll be alright if we just Raise the volume |
Kono koe ga kikoeteiru kai Kaze ni notte kimi no moto e Kono uta ga todoiteiru kai Tooku hanareta kimi no machi e Kono koe ga kikoeteiru kai Kimi no kokoro no katasumi ni Ima Niji wo egaiteiru kai Asu e no tobira wo akeyou ON THE RADIO RADIO | Can you hear this voice, Carried by the wind to where you are? Is this song reaching Your distant town? Can you hear this voice In the corner of your heart? Are you painting a rainbow? The door to tomorrow opens on the radio Radio ... |
Contributed by tora_chan <tora_chan@animefan.co.uk>
Translated by purplegarnish
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
