AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » P » Prince of Tennis » Futari - The Two of Us

Futari
The Two of Us

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: SR
Track # 6

Description: -

lyrics & music: UZA
arrangement: Akira Sasaki
vocal: Junko Minagawa


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Tabun kimi wa warau deshou
Kimochi wo tsutaetara
Zawatsuiteru kokoro yurete
Kotae wo sagashiteru
Perhaps you will laugh
If I express my feelings
My stirring heart sways
As I search for an answer
Tada issho ni waraitai yo
Tada issho ni sugoshiteitai
Zutto soba ni itai yo
I just want to laugh together
I just want to spend time with you
I always want to be by you
Sekaijuu ga naitetara
Anata no tame ni warau yo
Kanashii namida wo nagashita toki ni wa
Dakishimete ageru yo
Kotoba ga tarinai kurai
Tada anata wo omou hodo
Kokoro no naka Sotto Hidamari no you na
Yasashii kaze ga fuita
Even if the whole world is crying
I will smile just for you
When you shed tears of sorrow
I will hold you
When words are not enough
If I just have your thoughts
My heart will be like a sunny day
Where a gentle breeze blows
Ameagari no machi no nioi
Kisetsu ga kawatteku
From the scent of the town after the rain
The season has changed
Tada doushiyou mo nakunatte
Tada doushite mo aitakute
Zutto kimi wo matteta
I just can't help it
I just want to see you, no matter what
I'm always waiting for you
Toki wo tomete kono uta wo
Anata no tame ni utau yo
Negai no kotoba wo MELODY ni nosete
Itsu made mo utau yo
Nani mo iwanakute ii yo
Tada kou shiteiru dake de
Kokoro no naka Sotto Hidamari no you na
Yasashii kaze ga fuita
Just for you, I'll sing
This song that stops time
The words of my wishes are carried in this melody
I will sing, no matter how long
It's alright if you don't say anything
Let's just stay like this
My heart will be like a sunny day
Where a gentle breeze blows
Futari wo tsutsumu you ni
Wrapping up together

Contributed by tora_chan <tora_chan@animefan.co.uk>

Translated by purplegarnish



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions