| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Lyrics from Animelyrics.com poketto ni kakushita kirinu ki no je t'aime anata no kizukana i kodoku no tobira no gaki
| Lyrics from Animelyrics.comInside of my pocket, there hides a scrap that has written "je t'aime." Unguessed by you, there exists a key to the portal that sits there so lonely.
|
Lyrics from Animelyrics.com seisa no yane no shita ni hisomu yoru no sei anata wo tsurete iku no watashi ga nemukunaru no matteiru sotto
| Lyrics from Animelyrics.comThe stars float, spinning in the twilight eve. Spirits glide quiet underneath, taking you along with them where they go. Sleep comes over me as I sit here and wait for you, softly though.
|
Lyrics from Animelyrics.com * mikazuki no shindai futako no youni yume miru keredo ko no yo dei chiba no anata wa tooi
| Lyrics from Animelyrics.com* In the bed of the crescent moonlight, just like a twin, I see the same dreams you do. But in this world of all those whom I want, you are the farthest from me.
|
Lyrics from Animelyrics.com doko ka shiranai basho de anata ni koi shita kurekaesu merodeii o sasakeru no sono yasashii mashii ni
| Lyrics from Animelyrics.comSomewhere far, in a place I cannot say, somehow with you I fell in love. Take this melody here, repeating so, then offer it; give the song to this sweet and kind spirit. Softly though, Softly though.
|
Lyrics from Animelyrics.com * kurikaesu
| Lyrics from Animelyrics.com* repeat
|