- Home
- Anime
- Q
- Queen Millenia
- Ashita no Myoujou (VIINASU) - Venus of Tomorrow
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ashita no Myoujou (VIINASU) |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
abunai ashidori de aruite'ru boku no sashidasu mune ni karada o azukete naite iru | is walking with a shaky gait. When I offer it my bosom, it immediately runs into my embrace and starts growling. |
doko made yuku tsumori ie naki ko ie naki ko nukumori motomete | how far do you plan to wander? A homeless child, a homeless child, you must be seeking warmth. |
yasashii hito wa nazomeite boku no kokoro o kakimidasu | That tender maiden, shrouded in mystery, stirs up my heart into chaos. |
koinu to issho ni kakete yuku boku ga mamotte ageru yo chairo no ubuge ni koe kakeru | I start running together with the puppy. I will protect it. To that brown furball, I call out. |
boku mo onaji da yo ie naki ko ie naki ko genki o dashina yo | you and I are the same. A homeless child, a homeless child, please cheer up now. |
aisuru hito wa monougete boku no kokoro o yurasu no sa | That maiden, whom I love, will listlessly rock my heart. |
boku no kokoro o yurasu no sa | will listlessly rock my heart. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
