Kimi ga Hikari ni Kaete Yuku
You're Going to Change it into Light

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Chapter Ending

Lyrics and music by Yuki Kajiura.
Performed by Kalafina.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
atataka na kaze no naka de
dareka ga yonderu
kurayami wo oshimu you ni
yoake ga hajimaru

Lyrics from Animelyrics.com
in the middle of the warm winds
someone is calling out
as if feeling sorry for the darkness,
dawn begins.

Lyrics from Animelyrics.com
ashita wa kitto
kirei na sora ni
giniro no niji ga kakaru deshou

Lyrics from Animelyrics.com
tomorrow, definitely
in this beautiful sky
a silver rainbow appear, right?

Lyrics from Animelyrics.com
konna kanashii keshiki wo
kimi ga hikari ni kaete yuku
chiisana namida no tsubusae
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka he

Lyrics from Animelyrics.com
You are gradually changing 
such a sad scenery into light
even these little drops of tears
are falling like jewels
towards the future

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro niwa himitsu ga aru
sore demo furetakute
fureaeba kowarete yuku
tamerai wa rasen no naka he

Lyrics from Animelyrics.com
there are secrets within the heart
even then, i want to touch it
however, it starts to erode upon contact
this hesitation descends into its spiral

Lyrics from Animelyrics.com
hashi wo watatta kawa no mukou made
ashita wa kitto...
mahiru no naka de
haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
yume kara samete
hito wa nani wo sagasu no

Lyrics from Animelyrics.com
beyond this river that spans over the bridge,
tomorrow will surely be....
in the middle of the afternoon
Won't spring will be filled with deep and sweet fragrances ?
waking from this dream
just what do people seek?

Lyrics from Animelyrics.com
konna ni akarui sekai he
kimi ga watashi wo tsurete yuku
mabushisa ni mada tachisukumu
senaka wa sotto dakishimeru

Lyrics from Animelyrics.com
you have brought me along
towards such a bright world
I am still unable to move with this radiance
please embrace my back gently

Lyrics from Animelyrics.com
shinjiru koto no hakanasa
kimi ga hikari ni kaete yuku
mezameta asa niwa namida ga 
houseki no you ni ochiteku
mirai no naka he 


Lyrics from Animelyrics.com
the transience of the things we believe in..
you gradually turn them into the light
in the morning that i woke, tears
are falling down like jewels
towards the future.

Transliterated by kajigoddess

Translated by helspectre

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here