- Home
- Anime
- K
- Kara no Kyoukai
- Kizuato - Scar
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kizuato |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
madaminu ai no keshiki he kono itami wo shinjitai no yoru wo koete | towards scenery of love that I cannot see yet Lets cross the night that so believes in this pain. |
kakushite ita namida ga kurenai ni kobore ochite | and the tears that i hid are over spilling in crimson |
watashi ga koko ni iru saiwai wo utau yo | I am right here -- singing about happiness. |
hoshikuzu ga kieru koro nee, ikite iru to wakaru hodo dakishimete | and even the stardust has begun to disappear. Hey, please hug me as much as you understand and are alive. |
mada nukumori mo shirazu tada inochi ni todokitai no yoru wo koete | While not knowing anything about warmth let us cross the night that only wants to be delivered into our lives. |
watashi wo miokotte ne shinjiau hajimari he naki nagara yukeru you ni | See me off alright? While crying, it seems like we can slowly move towards understanding each other. |
kizami tsuketai fukaku anata to koko ni iru saiwai no nagori ni | to be deeply engraved. Here I am with you in the remnants of our blessings. |
hajimete miru hikari no naka de | In the midst of the light that we first see. |
koishita ato wo kudasai ikiru koto ni tsuranukarete naite mitai | please give me proof of our love. I'm on the verge of tears for having to live through this. |
madaminu tooi yoake he tada negai wo koetai no yoru wo koete | lets proceed towards the faraway daybreak that we have yet to witness Let us cross this night that only wishes to fulfill our wishes. |
Transliterated by kajigoddess
Translated by helspectre
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
