AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » R » Ranma 1/2 » Little Date

Little Date

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Opening Theme

Sung by: ribbon
Lyrics: Miura Yoshiko
Composer: Gotou Tsugutoshi
Arranger: Gotou Tsugutoshi


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Suten karaa no kooto 
 Watashi ni makitsuketa 
 Kaze wo hiku yo to itte 
A STAIN-COLORed COAT,
You draped on me
Saying I'll catch cold
 Kimi no yubi ga sotto 
 Nagai kami ni fureta 
 Itsu ka yume mita shiin 
Your fingers gently
Touched my long hair
A SCENE I sometime saw in a dream
 Dekki no ue Kappuru NO! NO! 
 Me no yariba ni doki-doki shichau 
 Egao kaesu tsumori ga 
 I'm a lonely girl, so lonely girl. 
On top of a DECK, a COUPLE No! No!
In the refuge of your eyes, (my heart) goes "THUMP" "THUMP"
I intend to return a smiling face but
I'm a lonely girl, so lonely girl.
 Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru 
 Demo ne Aoi ribon wa hodokenai 
 Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa 
 Ai shite 'nai wake ja nai 
 Demo, ima wa kaeritai... 
A CHANCE, the setting sun starts to whisper
But, you know... the blue RIBBON won't come untied
Shining, Dreaming, suddenly the sea breeze changes
It's not that I don't love you
But, I want to go home now
 Tasogare wa itsu demo 
 Fushigi no kuni mitai 
 Hoshi wo kazoesaseru no 
Twilight always
Resembles a wondrous country
Making me count the stars
 Kon no burezaa enburemu NO! NO! 
 Miecha dame to nuida hazumi ni 
 Kimi no shisen atsukute 
 I'm a lonely girl, so lonely girl. 
(On the) Navy blue BLAZER, an EMBLEM No! No!
I COULDN'T be seen (with it) and when I hastily removed it
Your gaze was hot and...,
I'm a lonely girl, so lonely girl.
 Futari de iru no ni namida ga desou 
 Fui ni aoi ribon ga kitsuku naru 
 Shining, Dreaming Ikinari Kiss nante komaru wa 
 Ai shite 'nai wake ja nai 
 Demo, ima wa kaeritai... 
Although we're together, my tears start to flow
Unexpectedly, my blue RIBBON becomes tight
Shining, Dreaming, suddenly a KISS doesn't feel that right
It's not that I don't love you
But, I want to go home now
 I'm a lonely girl 
 ...Nani wo sonna ni kowagatte 'ru no 
 I'm a lonely girl 
 ...Itsu mo no watashi ni narenai no 
 I'm a lonely girl 
 ...Ai shite 'nai wake ja nai kedo 
 I'm a lonely girl 
 ...Yowamushi na no 
I'm a lonely girl
     ...What is it I'm afraid of?
I'm a lonely girl
     ...I just can't be myself
I'm a lonely girl
     ...It's not that I don't love you, but
I'm a lonely girl
     ...I'm a coward
 Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru 
 Demo ne Aoi ribon wa hodokenai 
 Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa 
 Ai shite 'nai wake ja nai 
 Demo, ima wa kaeritai... 
A CHANCE, the setting sun starts to whisper
But, you know... the blue RIBBON won't come untied
Shining, Dreaming, suddenly the sea breeze changes
It's not that I don't love you
But, I want to go home now

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Selenity-hime



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions