Ranma to Akane no BALLAD |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
(Ranma) warau to kawaii yo dakara sunao ni nare yo (Akane) ijippari-na toko wa sou yo o-tagai-sama yo ne | (Ranma) You're cute when you smile! And so you become docile! (Akane) Being obstinate, that's right, it's the same for us both! |
(Both) oya no kimeta iinazuke saisho wa sou demo shirazu-shirazu aijou wa mebaete-ita ne | (Both) Although our engagement was decided by our parents at first, unconsciously, love has sprouted. |
(Ranma) umaku tsutaerarenai ze (Akane) futari koi ni bukiyou (Ranma) kyou wa kao ga mirenai ze (Akane) konna kimochi hajimete | (Ranma) We can't communicate well! (Akane) We're clumsy at love. (Ranma) Today I can't look you in the face! (Akane) Feeling this way for the first time. |
(Both) kotoba ni wa mada dasenai kara (Ranma) sotto te ni fureru yo | (Both) Because we can't say the words yet, (Ranma) Quietly, I touch your hand! |
(Akane) futari aete yokatta (Ranma) omae dake o mamoru ze (Akane) zutto machi-kogarete-ita (Ranma) ima wa dare mo mienai | (Akane) It's so good when we get together. (Ranma) I'll protect only you! (Akane) I've waited eagerly all along. (Ranma) Now I can't see anyone else. |
(Both) yasashisa o tashikametai kara (Akane) sotto te ni fureru wa | (Both) Because we want to confirm gentleness (Akane) Quietly, I touch your hand. |
(Men) umaku tsutaerarenai ze (Women) futari koi ni bukiyou (Men) kyou wa kao ga mirenai ze (Women) konna kimochi hajimete | (Men) We can't communicate well! (Women) We're clumsy at love. (Men) Today I can't look you in the face! (Women) Feeling this way for the first time. |
(Both) kotoba ni wa mada dasenai kara (Ranma) sotto te ni fureru yo (Akane) sotto te ni fureru wa | (Both) Because we can't say the words yet, (Ranma) Quietly, I touch your hand! (Akane) Quietly, I touch your hand. |
[Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma!] [Akane!] [Ranma!] [Akane~~~!] | [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma!] [Akane!] [Ranma!] [Akane~~~!] |
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
