Hinageshi
Red Poppy

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: 7th Ending Theme

Sung by: Nakajima Michiyo
Lyrics: Endou Kyouko
Composer: Endou Kyouko
Arranger: Takebe Satoshi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Kyou, ame ga furi-dashita no da kara 
 Yakusoku yabutte ie ni ita no Mm 
 Gomen, kirai ni natta no ja nakute 
 Nan to naku sou shitakatta 
Today, because it started to rain,
breaking my promise, I was at home, mmm.
Sorry, it's not that I hate you.
I don't know why I wanted to do that.
 Hana wo ichi-rin kazatte mita no 
 Potari to shizuku namida mitai ni 
I tried decorating with a single blossom,
which a tear-like drop quietly trickled down.
 Hinageshi no hana de nakute yokatta 
 Mujaki ni saku ki ni wa narenai 
 Na mo nai sono hana wa watashi mitai ne 
 Hissori hitori inoru no 
I'm glad I'm not a red poppy;
I don't feel like blooming innocently.
That insignificant flower is like me.
Silently, I pray alone.
 Nee, ryoute awaseta toki ni dake 
 Kami-Sama omou no wagamama yo ne Mm 
 Demo, kono setsunasa no wake gurai 
 Oshiete kurete mo ii desho 
You know, when we join both hands,
it's selfish to think of God, mmm.
But, he should explain to me
at least the reason for this misery.
 Umare kawatte hana ni naru nara 
 Kanari ya iro no hanabira ga ii 
If I were reborn as a flower,
I'd prefer canary yellow petals.
 Hinageshi ni natte oka no ue kara 
 Kaze wo nagame o-shaberi suru no 
 Sono hi no tameiki mo hoshi ni makasete 
 Kodomo no you ni sakitai 
Being a red poppy up on the hill,
I'd gaze at the wind and chat.
Leaving my sigh that day to the stars,
like a child, I want to bloom.
 Hinageshi no hana de nakute yokatta 
 Mujaki ni saku ki ni wa narenai 
 Na mo nai sono hana wa watashi mitai ne 
 Hissori hitori inoru no
I'm glad I'm not a red poppy;
I don't feel like blooming innocently.
That insignificant flower is like me.
Silently, I pray alone.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by konran <konran@tokyo.com>
http://genzou.sinfree.net/blog/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions