National Anime Song Translation Month 2016!
Ittai Koko wa, Doko Na N' Da!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Sasu ga ni ore demo ma ni au hazu datta.
Kondo koso kisama no nodo-bue wo buchikudaite yaru ze.
Kubi wo aratte 'ro yo, ha-ha-ha-ha-ha-ha~.
I should be able to make it in time.
This time I'm gonna put an end to that whistling of yours.
Prepare to die, ha-ha-ha-ha-ha-ha~!
Akane-San no sumu kono machi ni tadoritsuita.
Shinkokyuu suru to, Akane-san no kaori ga suru mitai da ze.
Kettou no basho made ippon michi de oyoso gohyaku-meetoru.
Kon'ya wa kono akichi ni tento wo harou.
Ikura ore demo, mou mayou hazu ga nee.
Fu-, konkai wa yoyuu da ze.
I arrived at the town where Akane lives.
I take a deep breath; Akane's scent seems to linger in the air.
It's 500 meters from our battleground
Tonight I'll put up a tent in this vacant lot.
There's no way I'll get lost.
Heh, looks like I even got time to spare this time around
Akichi wo ippo deru to, me no mae ni daisougen ga hirogatte iru.
Soshite ore wo mitsumete iru, takusan no ushi ya uma-tachi.
Akane-San no machi ni, itsu kara bokujou ga dekita no darou ka?
As I stepped out of that vacant lot, a great meadow lay before me.
There were all these cows and horses staring at me
Since when was there a ranch in Akane's town?
Fu-, ore ni shite wa hayai hou ka.
Saotome Ranma wa, doko na n' da!
Hah, not bad, I'm earlier than usual.
Ranma Saotome, where are you!
Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here