Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Suki na hito machiyakete 'ru no? [Shanpuu] Yuuki no koibumi daita shoujo no Tokimeki ga tameiki ni kawaru yuugure | Is she waiting for the boy she loves? [Shampoo] The girl is holding a brave love letter Heartthrobs become sighs at dusk |
Kitto koi wa kanau yo to tsubuyaite ita no [Nabiki] Chikazuku tobira muketa egao ga Naki-dashita isshun no akushidento | Whispering "Love will become true, I'm sure" [Nabiki] The smiling face she shown to the nearing door burst into tears, a one-second accident |
Sono kare ga sakki kara matte 'ta hito na no? [Ranma] Koe mo kakezu miokuru dake tsutawaru kanashimi Mune no koibumi nigirishime eki made aruku no? | is the one she was waiting for a while? [Ranma] Are you going to the station holding tight your love letter without saying a word, walking with them? |
Tsurai kioku yomigaeri Namida ga koboreta [Nabiki / Ranma]Gomen hidoku mataseta ne to ikigirasu anata Naite 'ru no? Dou shita no? Itsu mo no yasashisa | I revived tough memories and I burst into tears [Nabiki / Ranma] "I'm sorry. Have you waited too much?" "Are you crying? What happens?" Your usual kindness |
Soba de nani mo dekinakute kanashiku natta no [all] Ano ne Ima ne Koi ga hitotsu kiete shimatta no Tsugi no koi ga kanau koto inotte agetai Watashi-tachi mitai ni... | and it made me sad because I was near and I couldn't do anything [all] You see, right now, a love has disappeared I pray so her next love will become true As it happened with us... |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by kgw
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
