| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
[(Akane) Ranma no baka
(Ranma) A-Akane] |
[(Akane) Ranma, you idiot!
(Ranma) A-Akane.] |
machi chuu ga namida sa
hoho o tsutau ame ni
nijimu omae | All over the town, there are tears.
The rain running down my cheeks
You are blurred by |
korogatta ANBURERA
sashikakeru hito mo
inai kara | Because the person over whom
I held the umbrella that rolled away
Is not here. |
sou sunao ja naitte
wakatte te mo
kotoba ni daseya shinai no sa | I'm not being true with myself,
Yes, I know but,
I can't say (lit: put out) those words. |
Tender Rain
samusa de kogoesou na ame demo
kokoro yori atatakai November Rain
namida kiesaru made yamanai de | Tender Rain,
Even rain that's about to freeze from cold
Is warmer than my heart. November Rain,
Until my tears vanish, don't stop. |
ASUFARUTO hajiita
ame no machi ha totemo
kanashi geda ne | (The rain) snapped on the asphalt.
The rainy town has
A touch of sadness, doesn't it. |
sakamichi de hirotta
bisho nure no koinu
dakishimete | I'm holding
A wet puppy that
I picked up on a hill road. |
sou warukatta yotte
otokorashiku iereba
egao mireta no ni | "I was bad."
If I could have said (that) like a man,
I could have seen your smiling face. |
Tender Rain
yuuki ga sukoshi tarinai dake de
omae made kizutsuketa November Rain
subete arai nagase kanashimi o | Tender Rain,
Because I lacked enough courage,
I hurt your feelings. November Rain,
Wash away all the sadness. |
aa yasashiku dekinai
akai ito ga
hotsureta mama de aruiteru | Ah, I can't be tender.
(With) the red thread
Loose (as it is), we are walking. |
Tender Rain
samusa de kogoesou na ame demo
kokoro yori atatakai November Rain
namida kiesaru made yamanai de
Rain... | Tender Rain,
Even rain that's about to freeze from cold
Is warmer than my heart. November Rain,
Until my tears vanish, don't stop.
Rain... |