Très Bien de Gozaimasu |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Tore bian de gozaimasu Madomoazeru Ranma Ichi-nichi mo hayaku kakutou dinaa wo etoku shite Watakushi ni fusawashii hanayome ni | Très bien Mademoiselle Ranma Have your combat dinner a day early I'll make you into an appropriate bride |
O-gehin zansu yo Madomoazeru Ranma Hito ni tabete 'ru sugata wo miseru to wa Nani-goto zansho Nmaa O-gehin! | You are rude Madamoiselle Ranma Showing others how you eat and all What are you doing My You are rude! |
Oh! Madamu Sanpooru Anata wa totemo kibishii hito desu ne Oh! Musshu Pikoretto Subete wa Charudan-ke no hanayome no tame zansu | Oh! Madame Sanpooru You are so strict Oh! Musshu Picolette It's all for the sake of making her a bride of the House of Chardin |
An Du Torowa An Du Torowa Shisei yoku An Du Torowa An Du Torowa Ereganto ni arukitsutsu Madomoazeru Ranma Saa Hayaku o-tabe nasai zansu | Un Deux Trois Un Deux Trois With good posture Un Deux Trois Un Deux Trois Walk elegantly Madamoiselle Ranma So Hurry and eat |
O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin O-gehin | You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude You are rude |
Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
