Usotsuki
Liar

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: DoCo First
Track # 4


Lyricist = Ranma-teki Kagekidan Bungeibu
Composer / Arranger = Kawai Kenji
Singer = DoCo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
[all] Yokaze de kawakasu namida 
Machi no akari mo hoshi ni mieta 
Gomen wo tsubuyaku koe wo 
Senaka de kiku to setsunai no 
(All) Tears drying in the night wind
Also, in the street light, I could see a star
"Sorry" in a murmuring voice 
Is painful to hear from the back 
[Akane] Ayamaranaide 
[Ranma] nakaseta koto wo 
[Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru 
(Akane) Without apologizing
(Ranma) The things that caused me to cry
(R&A) Have become the feelings that cannot be ignored
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou 
[Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru 
[all] Otoko no ko tomadou deshou 
Suki to tsugerare unazuite 'ta 
[Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo... 
(All) The girl is probably lying
(Nabiki) Suddenly, it has become that I don't like you
(All) The boy is probably bewildered
You were told that I love you, having nodded
(Shampoo) It's the truth (Kasumi) Was some time ago
 [Akane] Riyuu wa kotaetaku nai 
 Anata wa nani mo warukunai no 
 [Ranma] Ashita wa awazu ni itai 
 Wagamama datte wakatte 'ru 
(Akane) I don't want to say the reason
It's not your fault
(Ranma) I don't want to see you tomorrow
It was selfishness, I understand
 [Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu 
 [Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni 
(Nabiki) A shooting star (Kasumi) My only wish
(N&K) Is to become docile
 [all] Onna no ko kizutsuku deshou 
 [Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru 
 [all] Otoko no ko kanashimu deshou 
 Itsu mo yasashii anata da kara 
 [Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no... 
(All) The girl is probably hurt
(Shampoo) You closed the small box of love on purpose
(All) The boy is probably sad 
Because you were alwayys gentle
(Ranma) My heart (Akane) hurts...
 [all] Onna no ko uso-tsuki deshou 
 [Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru 
 [all] Otoko no ko tomadou deshou 
 Suki to tsugerare nigedashite 'ta 
 [Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo... 
(All) The girl is probably lying
(Kasumi)Suddenly you become my love
(All) The boy is probably bewildered
You were informed that I love you, and ran away
(Nabiki) It's the truth (Shampoo) Was some time ago
 [all] Dotchi mo...
(All) Which way also...

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Koto-chawan <NikkiLenai@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions