AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » R » Rave » Kohaku no Yurikago - Amber Cradle Kohaku no Yurikago |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Tsuki no shita de Sanagi ni natte kuchizuketa garasu no ai no umi Nami no youna Anata no rizumu idakarete Utau kotoba | Under the moon, I became a chrysalis, kissed upon a glass sea of love Your rhythm is like a wave, embraced by the words of its song |
-live-Watashi wo kanjite My past Minamo ni kieru yo Shinjirareru Mono wa subete anato to mitsuketakara | -live- to feel me, my past, disappears on the water's surface Everything I believed in, I found with you, so... |
*You're wings on my heart Kono negai haruka na yume no Shijima ni tokete Nani mo nai Tada anata to tadayou kuni he Aoitori douka Michibiite Chiisana Sora ga naita | * You're wings on my heart, this wish, a distant dream that melts in a desolate isle Nothing else, just with you in a drifting country, bluebird please lead me... Toward the small sky that weeps |
Toumei no ame kawaita te wo atatameta kowagaranaideii? chigireta kumo todokanai koe kokoniite fureteitaino | The transparent rain, the warmth of a drying hands, is nothing to be afraid of right? Scattering clouds, a voice left unheard, painfully screams, "I'm right here!" |
-lips- Anata wo kanjite My spell mitasareteyukuyo Owari no asa hai ni natte watashi ga kietatoshitemo | -lips- to feel you, my spell, comes to it's fruition In the final morning, like ash, I will disappear, but even so... |
You're wings on my heart kono omoi Harukana yume no namimani yureteru Kawaranai tada anata wo Aiseru kuni he Aoitori douka Michibiite Chiisana niji ga naita | You're wings on my heart, this feeling, a distant dream that sways between the waves Unchanging, just you to a loving country, bluebird please lead me... Toward the small rainbow that weeps |
Ameiro no shizuku abite kanashimi no ito hodoketeku | Bathing in amber-colored drops, the sorrowful knot has unravelled |
REPEAT * | REPEAT * |
Transliterated by bump <bumpmeganet@hotmail.com>
http://welcome.to/bump
Translated by charp <charp@iname.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
