National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Mori no Juujiro
Crossroads of the Forest

Log In to use the Songbox


Album / Collection: TV Series: Eiyuu Kishi Den

Description: -

Sung by: Ishibashi Chie
Lyrics/Composition: Mori Yuriko
Arrangement: Wada Kaoru

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
shiroi hibari ga utatte'ru wa izumi no hotori
sore wa daichi wo tataete'ru mori no uta yo
shirazushirazu kakato narashi odori dasu deshou?
dakara ko no ha mo kaze ni notte
tebyoushi suru

Lyrics from
The white skylarks are singing near the fountain.
That's the song of the forest which praises the earth.
Shall we just start stomping our feet and dancing?
Because even the leaves are beating a rhythm
in harmony with the wind

Lyrics from
koko wa   mori no juujiro
kitto   tabi suru hito wa
minna   tachidomaru no mirai e no michi
tashikameru tame

Lyrics from
This is the crossroads of the forest,
where all travellers
are sure to stop and pause
to be certain of the path to the future.

Lyrics from
kaze yo hikari yo kotori-tachi yo odorimashou yo
ima wo ikiru no kanashimi mo yume ni kaete

Lyrics from
Wind! Light! Little birds! Let's dance.
Change the sorrow of living the present into a dream.

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
kanarazu mitsukeru wa   suishou-iro no yume
sono toki wo

Lyrics from
I will find my crystal-colored dream, for sure.
I'll always
that time will come...

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
kiki mimi tateru USAGI tachi ni tsutaete oku no
yami ga kita nara  kono uta de inori nasai [1]

Lyrics from
The rabbits strain their ears to listen to what you have to say
Even if darkness comes, pray with this song. [1]

Lyrics from
koko wa   seinaru basho
sou yo   tabi suru inochi ga [2]
kizu wo   higashi nagara   hikari abite
tsubasa yasumeru no

Lyrics from
This is a holy place,
yes, where those who lead a travelling life [2]
can heal their wounds while basking in the sunlight
and resting their wings.

Lyrics from
tsurugi oite itoshii tomo yo odorimashou yo
ima wo ikiru no saki no koto wo osorenaide
kaze yo hikari yo itoshii tomo yo tabidachimashou
ima wo ikiru no mienai chikara mune ni himete

Lyrics from
My dear friends, let's put down our swords and dance.
Living the present, don't be afraid of the future.
Wind! Light! My dear friends, let's start our journey.
Hide in your heart the unseen power of living the present.

[1]   "uta" (song) is the reading given for the kanji for "senritsu" (melody)
[2]   "inochi" (life) is the reading given for the kanji for "seimei" (life, existance)

Contributed by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here