National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Crescent Love ~Tsuki no Namida~
Crescent Love ~Moon's Tears~

Log In to use the Songbox


Description: Ending Song

Composition by: Okazaki Yujiro
Arrangement by: Okazaki Yujiro
Lyrics by: Mori Yuriko
Sung by: Nabatame Hitomi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
PURACHINA no mikazuki
ima funwari tatazunda sora
miagete omou
ano nagareboshi kitto tsuki no namida ne
soshite anata wo omotta

Lyrics from
The platinum crescent moon
Now softly stands still in the sky
I look up and think
Those shooting stars are surely the moon's tears
Then I thought of you

Lyrics from
doushite watashi namida ga deru no?
eien wo tada inotteiru noni

Lyrics from
Why do my tears flow?
Even though I'm merely praying for eternity

Lyrics from
mirai wo shinji aruiteitai
tsuki ga nankai michite ha kakete mo anata to

Lyrics from
I want to believe in the future and walk
With you, no matter how many times the moon waxes and wanes

Lyrics from
kurayami wo terashite
tada chijou wo mitsumeteru tsuki
watashi mo sonna
kono manazashi de kitto anata no koto wo
mimamoritai no itsudemo

Lyrics from
The moon that is illuminating the darkness
And simply looking at the ground
I'll do so, too
I surely want to protect you with this gaze
All the time

Lyrics from
anata to deai hajimete shitta
setsunasa ga hoho nurashite yuku kedo

Lyrics from
I met you and knew for the first time
That suffering moistens my cheeks, but-

Lyrics from
mae dake wo mite aruiteitai
donna toki demo kokoro ni kagayaki idaite

Lyrics from
I want to only look forward and walk
At anytime, embracing the brilliance to my heart

Lyrics from
hiroi uchuu de mitsuketa kiseki
eien ga moshi togireta to shite mo

Lyrics from
The miracle that I found in the vast universe
Even if eternity is severed

Lyrics from
kanarazu aeru yakusoku shimashou
tsuki ga nankai michite ha kakete mo wasurenai 

Lyrics from
Let's promise that we'll definitely be able to meet
No matter how many times the moon waxes and wanes, I won't forget you 

Translated and transliterated by YAP now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here