Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » S » Saint Seiya » Eien Blue - Eternal Blue Eien Blue |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kirameku seiza ga omae o yonderu sore wa erabareta senshi no akashi GIRISHA shinwa no you ni mabushii KUROSU matotte | The shining constellations are calling you that's the proof you're a chosen soldier Wearing radiant Cloth for the legends of Greece |
aa ASHITA no sora wa BURUU donna yume mo shinjireba kanau yo aa kokoro ni shimiru BURUU eien no kagayaki | Oh, tomorrow's sky is blue If I believe in my dreams, they come true Oh, piercing my heart is blue The eternal radiance |
kizutsuki tsukareta yoru ni wa aitai ai no ude no naka nemureru you ni tsurai tatakai dake ga subete to omoitakunai | Being hurt, I want to meet you on a tired night so I can sleep in the arms of love Only a painful battle wants to feel everything |
aa miageru sora wa BURUU atsui NOZOMI suteru na to chikatta aa wasure wa shinai BURUU eien no kagayaki | Oh, you admire a blue sky I pledged to throw away my warm desires Oh, I've forgotten what blue is The eternal radiance |
aa ASHITA no sora wa BURUU donna yume mo shinjireba kanau yo aa kokoro ni shimiru BURUU eien no kagayaki | Oh, tomorrow's sky is blue If I believe in my dreams, they come true Oh, piercing my heart is blue The eternal radiance |
aa miageru sora wa BURUU atsui NOZOMI suteru na to chikatta aa wasure wa shinai BURUU eien no kagayaki | Oh, you admire a blue sky I pledged to throw away my warm desires Oh, I've forgotten what blue is The eternal radiance |
aa ASHITA no sora wa BURUU donna yume mo shinjireba kanau yo aa kokoro ni shimiru BURUU eien no kagayaki | Oh, tomorrow's sky is blue If I believe in my dreams, they come true Oh, piercing my heart is blue The eternal radiance |
Transliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/
Translated by A A <anthadd@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
