Uchiyoserareta Boukyaku no Zankyou ni
Amid Encroaching Waves of Echoed Forgetfulness

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Artist: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. Yuki Otake
Lyrics: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Composition: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
Arrangement: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ashimoto ni uchiyoseru no wa kioku no kakera
suna no youni sarawareteku, itsuwari
kuzurete... kiete shimau

Lyrics from Animelyrics.com
Washing up against my feet are fragments of memories
Swept away like sand, lies
Crumble away... and disappear

Lyrics from Animelyrics.com
sugisatte shimatta omoi no zankyou ni
yasashiku fureta yubisaki wa katachi o kureta

Lyrics from Animelyrics.com
The fingertips that gently touched the reverberations
Of memories past gave them form

Lyrics from Animelyrics.com
sono utsukushii hohoemi no oku ni wa kitto
shiroi, moroi... shinjitsu   sore dake o todomeru no
nanimo matou koto o yurusarenai inori no
tooi koe ga hibiku

Lyrics from Animelyrics.com
Behind that beautiful smile,
I'm sure that only a white, fragile... truth is recorded
A distant voice in prayer that was not allowed to be covered in anything
Resounds out

Lyrics from Animelyrics.com
ima wa mada mune de sasayaku kioku no kakera
toki to iu nami no oto ni, itsuka wa
magirete... asete shimau

Lyrics from Animelyrics.com
As of now, the fragments of my memories still whisper to me in my heart
But one day, they'll blend into the sound of the waves known as time
...And will eventually fade away

Lyrics from Animelyrics.com
"wasuretai to wa omowanai nara..." to
tsugeta anata wa, zankyou o tsunagi awaseta

Lyrics from Animelyrics.com
"If you won't feel like you want to forget them..."
Saying this, you linked together and harmonised the reverberations

Lyrics from Animelyrics.com
tada utsukushii mama de areba kamawanai to
shiroi, moroi... shinjitsu, sore dake o motometemo
tsukurou koto sae mo kanawanai hokorobi o
itamu koe ga hibiku

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you say 'I'm fine as long as it just remains as beautiful as ever'
And seek but a white, fragile... truth
Through an open seam that I cannot even patch up
A voice in pain resounds out

Lyrics from Animelyrics.com
shiritai kara te o nobashita
koko ni wa mada, arinomama nokotteiru

Lyrics from Animelyrics.com
I want to know... so I reached out my hand
It still remains here, just as it always was

Lyrics from Animelyrics.com
sono utsukushii hohoemi no oku ni wa kitto
shiroi, moroi... shinjitsu   sore dake o todomeru no
nanimo matou koto o yurusarenai inori no
tooi koe ga hibiku

Lyrics from Animelyrics.com
Behind that beautiful smile,
I'm sure that only a white, fragile ... truth is recorded
A distant voice in prayer that was not allowed to be covered in anything
Resounds out

Lyrics: http://www.kasi-time.com/item-77600.html
Video with Music (first 90s): https://youtu.be/jCRL_LfgGgU

Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here