National Anime Song Translation Month 2016!



Prime number ~Kimi to Deaeru Hi~
Prime Number ~The day I meet you~

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd ending

Performed by: Ookura Asuka
Lyrics: Ishikawa Chiaki
Music composition: Tashiro Tomokazu
Music arrangement: Honma Akimitsu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
arifureta kanjou kara
sotsugyou mo dekitenakute nemurenai
totsuzen no ame nukaru nda ano kutsu wa
mabataki suru kimi no sekai o jitto uketometeiru

Lyrics from Animelyrics.com
I couldn't graduate
From this trite feeling, I couldn't sleep
The sudden rain made my muddy shoes sparkling
And now I'm taking in your world

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no riaru boku no shisen dokoka chigau to shite mo
ano kutabireta T-shatsu mitai ni sasenai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Even if your reality and my sight may differ at some point
I won't throw you away like that worn-out T-shirt

Lyrics from Animelyrics.com
Prime number
sekai ni dorehitotsu to shite onaji mono ga nai
kokoro no kuuhaku o muri ni umenakute mo ii ne
takusan no dareka no kioku ni nokosareteiru yori mo
yane no ue kimi dake no sora ni naritai

Lyrics from Animelyrics.com
Prime number
There's no one that's like you
It's okay even if you can't fill up the blank parts of your heart
Rather then to be left behind in many somebodies memories
On the roof, I wan't to become the heaven for only you

Lyrics from Animelyrics.com
kuro to shiro wataru hodou
muishiki ni yasashii hou o erandeiru
taiyou no yokogao nante ki ni shinai kimi no you ni
terasu mizutamari dake tobikoetakute

Lyrics from Animelyrics.com
The sidewalk that span black and white
Unconsciously, I choose the gentle way
Like you, I don't care about the side glance from the sun
I only want to jump over the illuminated puddle

Lyrics from Animelyrics.com
heya no sumi ni tsumikasaneta kioku o kaeru you ni
kimi no chiisana koe dake o hiroiatsumeteiku

Lyrics from Animelyrics.com
In order to change the memories we pilled up in the corner of the room
I'm going to gather only your little voices

Lyrics from Animelyrics.com
Prime number
kimi ga aruku sono ato kiiro no hana ga saku
keisan shite mo kotae ga mienai ano basho de
boku ga mayoi kimi ga warau sekai o kokuhaku shiyou
shizuka ni maiorita firosofii no hane

Lyrics from Animelyrics.com
Prime number
After you walked, the yellow flowers bloom
Even if I calculate them, the answers can't be seen at this place
I'm lost and you laugh- let's acknowledge this world
Quitely, the feathers of philosophy fell down

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no riaru boku no shisen dokoka chigau to shite mo
ano kutabireta T-shatsu mitai ni sasenai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Even if your reality and my sight may differ at some point
I won't throw you away like that worn-out T-shirt

Lyrics from Animelyrics.com
Prime number
sekai ni dorehitotsu to shite onaji mono ga nai
kokoro no kuuhaku o muri ni umenakute mo ii ne
takusan no dareka no kioku ni nokosareteiru yori mo
yane no ue kimi dake no sora ni naritai


Lyrics from Animelyrics.com
Prime Number
There's no one that's like you
It's okay even if you can't fill up the blank parts of your heart
Rather then to be left behind in many somebodies memories
On the roof, I wan't to become the heaven for only you

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Ghdf

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here