AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » S » Sakura Taisen » Yume no Tsuzuki - Continuation of this Dream

Yume no Tsuzuki
Continuation of this Dream

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Tsubasa

Description: Teikoku Kageki-Dan Song

Artists: Fuchizaki Yuriko & Nishihara Kumiko



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kono yume ga zutto zutto tsuzuite hoshii 
Watashi no koi wa kagayaite iru wa 
Tomo ni sugoshi ano toki mune ni taguriyosete 
Utaimashou Saa Uta wo anata no omoide no uta 
Sakura: I want this dream to continue forever and ever
My love for you is really shining.
Just from spending that time together, you're pulling me close to your heart
So let's sing, ah a song, a song of your memories.
Kono yume ga zutto zutto tsuzuite hoshii 
Watashi no koi wa kagayaite iru wa 
Tomo ni ikita akashi ga mune ni atsuku yogiru 
Itsu made mo Itsu made mo taisetsu ni shitai 
Sumire: I want this dream to continue forever and ever
My love for you is really shining.
Kaede: The proof of our time together is the heat in my heart
I want to treasure it forever.
Sorezore no deai wa kiseki no you desu 
Hon no sukoshi me wo tojireba 
Towa no yume yasashiku uta to nari kokoro yurasu 
Omoide ni yorisou futari 
Maria: Each encounter is like a miracle
If you merely close your eyes a little...
Kanna: A dream of eternity softly turns into a song, my heart trembles
A couple held close together by their memories.
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Takaraka ni ai wo utau yorokobi 
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Meguriai Shinjiai Ashita wo utao 
Everyone: So let's sing, ah a song, that's the continuation of this dream
The joy of singing loudly of love.
So let us sing, ah a song, that's the continuation of this dream
Seeing you again, a meeting to believe in, let's sing of tomorrow.
Kono yume ga zutto zutto tsuzuite hoshii 
Watashi no koi wa kagayaite iru wa 
Koyoi haru no nioi ni sakimidareru hana wa 
Kaguwashiku maiodoru subarashiki sekai 
Iris: I want this dream to continue forever and ever
My love for you is really shining.
Kouran: The flowers blooming tonight in the scent of spring
dance with a sweet smell, it's a wonderful world.
Kono yume ga zutto zutto tsuzuite hoshii 
Watashi no koi wa kagayaite iru wa
Towa no yume yasashiku uta to nari kokoro yurasu 
Omoide ni yorisou futari
Soletta: I want this dream to continue forever and ever
My love for you is really shining.
Reni: A dream of eternity softly turns into a song, my heart trembles
A couple held close together by their memories.
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Takaraka ni ai wo utau yorokobi 
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Tachiagare Kata wo daki Ashita wo utao 
Everyone: So let's sing, ah a song, and that is the continuation of this dream
The joy of singing loudly of love.
So let's sing, ah a song, and that is the continuation of this dream
So stand up, hold each others' shoulders, and let's sing of tomorrow.
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Takaraka ni ai wo utau yorokobi 
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Tachiagare Kata wo daki Ashita wo utao
So let's sing, ah a song, and that is the continuation of this dream
The joy of singing loudly of love.
So let's sing, ah a song, and that is the continuation of this dream
So stand up, hold each others' shoulders, and let's sing of tomorrow.
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Afureru namida wo sotto nugutte 
Sakura: So let's sing, ah a song, and the dream has ended
Softly wipe away the flowing tears.
Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
Sayonara wa iwanai no mata aeru kara 
Everyone: So let's sing, ah a song, and the dream will continue
Because "We'll meet again," we're not saying goodbye.
 Ra-ra-ra Ra-ra-ra-ra-ra-ra Ra-ra-ra-ra-ra-ra 
 Ra-ra-ra-ra-ra-ra Ra-ra-ra-ra-ra-ra 
La la la 
etc.
 Uta wo Saa Utaimasho Sore ga yume no tsuzuki 
 Sayonara wa iwanai no mata aeru kara 
Everyone: So let's sing, ah a song, and the dream will continue
Because "We'll meet again," we're not saying goodbye.
 Haru wa meguru itsu mo utsushiku 
 Itsu ka mata kono yume no tsuzuki wo 
 Uruwashi no Teikoku Kageki-Dan
Spring comes round again, forever beautifully
Causing the continuation of this dream someday.
The beautiful Imperial Opera Troupe.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Shirorisu



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions