| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Otoko no ko no omoi tsumeta kokuhaku
Kirai ja nai dakedo chotto
Itsu no manika atsumacchau shisen mo
Warui kishinai demo ne chotto | A boy's heartfelt confession
It's not that I hate that sort of thing, but then, you know...
Before I know it there's a huge crowd staring at me
There's no hard feelings, but, you know... |
Ikura motetemo kimerarenai
Doushite ii kawakaranai
Demo ii no sore de ii ja nai
Honto no koi mitsukeru made | No matter how many people like me, I can't decide
I have no idea what I should do
But, it's fine, Isn't it better that way
Until I find my true love? |
Feel my feeling sekai de hitotsu no
Be my being watashi no iro de
Tobikiri kirei na sora wo egakou | Feel my feeling, the only one like it in the world
Be my being, with my very own color
I'll paint an extraordinarily gorgeous sky |
Onna no ko no chotoshita jierashii
Kirai ja nai demo ne yappari
Neri ni netta rabu retaa nanda ne
Arigatou ne demo gomen ne | A girl's jealousy of me
It's not that I hate that sort of thing, but, the truth is
When I get such a refined love letter
It's, "Thanks... but, uh, sorry." |
Koi ni sameteru wake ja nai
Shy de nigeteru wake demo nai
Datte nanka bimyou nanda wa
Honto no koi ja naku cha ja naaii | It's not because the passion is cooling any
And it's not because I'm running away in shyness, either
Something like true love is absolutely
More complicated than that, right? |
Feel my feeling aishiteru nante
Be my being itsuka watashi mo
Tobikiri suteki na love song utau no | Feel my feeling, Something like "I love you"
Be my being, Someday even I
Will sing an extraordinarily beautiful love song |
Kokoro no mannaka
Chotto sabishii kamo
I'm calling somebody
Moshikashite masaka ano hito na no kamo | Maybe deep down in my heart
I'm a bit lonely
I'm calling somebody
Maybe... perhaps it might be him |
Feel my feeling daiji ni shiteru wa
Be my being watashi no iro de
Tobikiri suteki na love song utau no | Feel my feeling, the one so precious to me
Be my being, with my very own color
I will sing an extraordinarily beautiful love song |