AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » S » School Rumble » Suteki na Yokan - A Wonderful Premontion Suteki na Yokan |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... | sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... |
Hikoukikumo ga mieta asa wa Suteki na yokan ga suru no Kaban no oku ni shimatta Mada watasenai love letter Kyou koso ano hito ni Wataseru kamoshirenai | On the morning that I saw the contrails I had a wonderful premonition In the inside of my bag Is a love letter I haven't delivered yet Perhaps today will be the day I give it to you |
Night & day anata ni Night & day aitai Me ga au dake de naninimo Ie naku naru keredo | Night & Day, I want Night & Day, to see you My eyes see no one but you Though it's becoming impossible to say it |
sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... | sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... |
Madogawa no seki kagaku no jugyou Nooto ni anata no nigaoe wo Nando kaitemo nitekonai Komakai to koro wakannai Motto chikadzuite Mite minakucha egakenai | During Chemistry class, I sketch a portrait Of you in your window seat in my notebook But not matter how many times I draw it, I doesn't look like you I don't want to do it in such a small place I want to get closer to you If I can't see you, I can't draw you |
Day by day anata wo Day by day omou wa Inemuri shite mita yume de Anata to kiss shita no | Day by day, I'm thinking Day by day, of you As I doze off, I have a dream That you are kissing me |
(Konna suteki na yo ka) (Dakedo himitsu ni shite okou) (Itsuka honto ni naru ka na) | It's such a wonderful premonition But I'll keep it a secret I wonder if someday...it'll come true... |
Houkago kurabu ruumu e Isogu senaka wo miokutta Zutto anata e to Kokoro de eeru okuru yo | After school I rush to the club room So I can see your back For a long time My heart has been yelling to you |
Night & day anata ni Night & day aitai Me ga au dake de naninimo Ie naku naru keredo | Night & Day, I want Night & Day, to see you My eyes see no one but you Though it's becoming impossible to say it |
Night & day anata ni Night & day aitai Me ga au dake de naninimo Ie naku naru keredo | Night & Day, I want Night & Day, to see you My eyes see no one but you Though it's becoming impossible to say it |
sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... | sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... sha la la la la la la... la la... sha la la la la... la la... |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
