| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Ruri-iro no curtain o akete kaze o ireyoo omoikiri
hikari no shower abireba
yuube no namida kawaiteiku hazu sa. | If you get bathed in a shower of light as you open up
the light-blue curtain and let the wind through,
last night's tears should dry up. |
Hora naite bakari icha mietekonai kara
kao o agete goran. | Hey, sitting there crying will make you blind,
so lift up your face and look. |
"Wake up!"*
Yume no tsuzuki wa hajimatta bakari
oroshitate no kokoro de.
"Wake up!"
Katsu koto yori mo makenai
tsuyosa ni kizuite hoshii no. | "Wake up!"*
Our dream's continuation has only begun,
drawn out in our hearts.
"Wake up!"
Rather than winning, I want you
to become aware of your unbeatable strength. |
Takarajima mezashita kodomo no hitomi no mama de aruketara
hitotsu hitotsu no koto ga kagayakidasu yo
kyoo kara ashita e to. | When children's sights are carried like this to that treasure island,
one by one, from today to tomorrow,
they will start to shine. |
Saa hitotsubu no yuuki mune ni kakaetara
niji no arch kuguroo. | Now, if you hold in your heart a grain of courage,
let's pass under the arch of the rainbow. |
"Wake up!"
Yume no tsuzuki wa hajimatta bakari
oroshitate no kokoro de.
"Wake up!"
Katsu koto yori mo makenai
tsuyosa ni kizuite hoshii no. | "Wake up!"
Our dream's continuation has only begun,
drawn out in our hearts.
"Wake up!"
Rather than winning, I want you
to become aware of your unbeatable strength. |
* Repeat | * Repeat |