| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Ima sugu sutetai
Itsuwari no kamen tsuketa kono jibun wo
Giratsuita tsuki to yami ga
Kousa suru Spiral Sky
Michira kimichi wo susumu tabiji
Sono hate ni nanika ga aru no ka
Taisetsuna kyoukasamete
Tadori yuku Winding road | I want to myself away
The one that wears a mask of deceit
The shining moon and darkness
Are crossing in the SPIRAL SKY
The road is full of paths and decisions
I wonder if there's something at the end
Reinforce the precious strength
Struggle along the WINDING ROAD |
Kagami aru futashika Relation
Toki ni kizuna sae kokoro wo shibaru
Ugokenai? soretomo ugokanai kodoku wo tsubasa ni kaete | There's an uncertain RELATION in the mirror
It's binded to the heart through time
Can you move? Or will you not move? Change loneliness into strength |
Drastic my soul aruka mama
Kono kokoro wo michiite
Drastic my self negai koete
Atarashii jibun e to | DRASTIC MY SOUL
Guide this heart as it is
DRASTIC MY SELF Surpass desires
To become a new self |
Shinjiaru koto aisuru todo
Sore ga hito no michi to iu
Kirei koto agogarenai
Dare ka ga waratta | Things you believe in, things you love
Those are called beautiful things
By the people in the streets
Those who can't appreciate it laughs |
Nagesareru shijou no utsu ni
Okizari nishita yume no kazukazu
Mazu dake ja nani mo umerarenai
Kawaita yume itase So desire | Made to flow by events from the past
Many dreams full of despair
They can not fulfill anything
In the dream where you screamed SO DESIRE |
Drastic my soul tobidaseru
Dare mou shiranaide ibae
Drastic my self motto kooku
Hikari terasu youni | DRASTIC MY SOUL Fly away
No one knows the place
DRASTIC MY SELF Far away
So that the light will shine |
Unmei no hibikasameru jigami wa sugita
Soi wa kawari hajimeta jibun wo shiru | The strands of fate awakens and passes by
Things are starting to change and I know myself now |
Drastic my soul aruka mama
Kono kokoro wo michiite
Drastic my self negai koete
Atarashii jibun e to | DRASTIC MY SOUL
Guide this heart as it is
DRASTIC MY SELF Surpass desires
To become a new self |
Oh Drastic my soul tashikametai
Ima koko ni ikiru imi wo
Drastic my self motto kooku
Ukai yami tsukinukete | OH DRASTIC MY SOUL I want be certain
About the meaning why I'm alive here
DRASTIC MYSELF Higher up
Piercing through the darkness |
I believe in drastic my soul | I believe in drastic my soul |