| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
ubae! subete! kono te de!
tatoe kokoro kizutsuketa to shite mo
mezameta chikara karada wo kakemeguru |
Snatch! Everything! With these hands!
Even if the heart gets hurt
The awakened power rushes through my body |
kotoba wa imi wo kaete
kinoo no shinjitsu wa kyoo no uso ni naru
daremo ga samayoi nagasarete yuku dake | The words changes the meaning
Yesterday's truth are the lies of today
everyone continue to wander and washed away |
yume ya ai nante tsugoo no ii gensoo
riaru wo fumishime hateshinai
asu e to te wo nobasu | Dream and love are just too good illusion
Just hold the reality, to the infinity
tomorrow reach the hand |
RECKLESS FIRE soo daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
nigeba nante nai sa uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni
ima wa motomenai tagai ni yadoru SYMPATHY
watasenai nanika wo tsukamitoru made wa | RECKLESS FIRE Boldly burn with your soul
There is no place to run away, I'll swallow the lies and mistakes with the strength
I can't seek for it right now, the SYMPATHY we both have
I won't hand it over until I can get a grasp on something |
kizutsuku no ga kowai no ka?
umaku zuruku ikite tanoshii no ka?
hate aru tabiji nani wo kakko tsukeru? | Is it scary to be hurt?
Is it fun living slyly?
Why are you posing in this finite journey? |
oshiekomareta risoo yori
afuredasu kanjoo wo erabu no sa
yoteichoowa? akubi ga dete kuru | Rather than the model that I was taught
I'll choose this accumulating emotion
Where is the schedule? I keep yawning |
"darenimo wakaru wake nai" to kunoo wo kidori
sameta me de kocchi wo miru nara
yurusenai REFLEXION | Feeling the pain "There's no way anyone will understand"
If you look at me this way with your cold eyes
An unforgivable REFLECTION |
RECKLESS FIRE iikagen'na puraido nara hai ni nare
kiseki nante nai sa chikayoru no wa gizensha no amai wana
shinjiru beki mono sore wa jibunjishin
yuzurenai taisetsuna mono nigirishimete | RECKLESS FIRE If it's silly PRIDE, let it be reduced to ashes
There is no such thing as miracles, It's a sweet trap that's draws you in
The thing you should believe in is yourself
Hold onto the precious someone you can't lose |
tsukame! subete! kokoro ni!
zetsuboo, shitsuboo ni uchinomesarete mo
saigo wa tachiagari hitori no GLORIOUS | Seize! Everything! With your heart!
Even if you're down with disappointment and dispair
I'll stand up in the end, the only one GLORIOUS |
sakete yukenu BATTLEFIELD
tsugi no basho e ashiato tsukeru nara
shiroi chizu wo akaku somete mo susume | I can't avoid the battlefield
If you are leaving the footstep to the next stage
keep going even if you color your white map into red |
risuku ya mainasu naraba kibakuzai sa
wakitatsu "kakushin" no ya wo
asu e to tokihanatsu | If it's a RISK or MINUS, it'll explode
The night of the boiling "core"
Is blasting into the future |
RECKLESS FIRE soo daitan ni inochi no sube wo migake
kono yo wa sabaibaru shiro ka kuro ka yuku michi wa hitotsu dake | RECKLESS FIRE Boldly change the way of your life
This world is SURVIVAL Whether it's white or black, there's only one way to go |
RECKLESS FIRE soo daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
nigeba nante nai sa uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni | RECKLESS FIRE Boldly burn with your soul
There is no place to run away, I'll swallow the lies and mistakes with the strength |
tayasu wake ga nai kono mune no kagaribi wa
yuruginai chikara to ishi tsuranuku yoo ni | There's no way it'll burn out, this mischievousness in my heart
Don't let go of your will and power to get through it |
I took some reference from Kaworu's translation for same song, but I have made some minor changes.