- Home
- Anime
- S
- Sekai-ichi Hatsukoi
- Onnaji Hikari - The Same Light
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Onnaji Hikari |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kanaeta risou ga koko ni aru | The ideal that I have realized is right here. |
zeitaku na no ka na... ashita ni nareba itsumo-doori ganbareru tte koto mo shitte iru ne | is this feeling actually a luxury...? I know very well that I can try my best again tomorrow like always. |
kawaranai mono wa kazoeru hodo shika nai no ka mo shirenai sore de mo tashika ni onnaji hikari no naka mada bukiyou na mama de owaranai yume dakishimete'ru n da | The number of perpetual things may be very small, but still, shrouded in the same light, even though I'm still unskilled, I'm hugging my boundless dream tightly. |
tarinai piisu o kureru you ni | as though to give me some peace that I don't seem to get enough of. |
donna iro darou yukkuri to ukeirete'ku utsuroi wa mou jibun no keshiki | what color might it be? I will slowly take it in. My own scenery has already started changing. |
kawariyuku kyou ni yawarakaku kaoru ima mo mukashi mo naku nando mo tsumazuki sono tabi omoishiru yo sou, te no hira no yume o kobosanai you ni nigirishimeru n da | a sweet scent into my changing present; this has never happened before, I will learn a lesson every time when I stumble. Yes, I must grip the dream in my palm tightly so that I wouldn't accidentally spill it. |
kawaranai mono wa kazoeru hodo shika nai no ka mo shirenai sore de mo tashika ni onnaji hikari no naka mada bukiyou na mama de owaranai yume dakishimete'ru n da | The number of perpetual things may be very small, but still, shrouded in the same light, even though I'm still unskilled, I'm hugging my boundless dream tightly. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
