Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Onnaji Hikari
The Same Light

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Character Song Vol.2: Yoshino Chiaki
Track # 2


Lyricist: Saori Kodama
Composer: Kazuo Hoshi
Arranger: Junjiro Seki
Vocalist: Chiaki Yoshino (CV: Shinnosuke Tachibana)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsukareta atama de  nazotta yume no atosaki
kanaeta risou ga  koko ni aru

Lyrics from Animelyrics.com
I traced with my tired head the trail of my dream.
The ideal that I have realized is right here.

Lyrics from Animelyrics.com
demo tokidoki dou shiyou mo naku kyuukutsu ni naru no wa
zeitaku na no ka na...
ashita ni nareba itsumo-doori  ganbareru tte koto mo shitte iru ne

Lyrics from Animelyrics.com
Although sometimes I feel constrained and helpless,
is this feeling actually a luxury...?
I know very well that I can try my best again tomorrow like always.

Lyrics from Animelyrics.com
mabushii kisetsu ni omoi o hasete'ru
kawaranai mono wa kazoeru hodo shika nai no ka mo shirenai
sore de mo tashika ni onnaji hikari no naka
mada bukiyou na mama de
owaranai yume  dakishimete'ru n da

Lyrics from Animelyrics.com
I'm send my thoughts flying towards the dazzling season.
The number of perpetual things may be very small,
but still, shrouded in the same light,
even though I'm still unskilled,
I'm hugging my boundless dream tightly.

Lyrics from Animelyrics.com
damatte itatte  shizuka ni toki wa nagarete'ku
tarinai piisu o kureru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
When I stay quiet, time also quietly flows on,
as though to give me some peace that I don't seem to get enough of.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro no sukima matte'ru  atarashii hikari wa
donna iro darou
yukkuri to ukeirete'ku  utsuroi wa mou jibun no keshiki

Lyrics from Animelyrics.com
There is a new ray of light waiting in my heart's crevice;
what color might it be?
I will slowly take it in. My own scenery has already started changing.

Lyrics from Animelyrics.com
nakama ya kazoku no yasashii kehai ga
kawariyuku kyou ni yawarakaku kaoru  ima mo mukashi mo naku
nando mo tsumazuki  sono tabi omoishiru yo
sou, te no hira no yume o
kobosanai you ni  nigirishimeru n da

Lyrics from Animelyrics.com
The feeling of tenderness from my friends and family is softly emitting
a sweet scent into my changing present; this has never happened before,
I will learn a lesson every time when I stumble.
Yes, I must grip the dream in my palm tightly
so that I wouldn't accidentally spill it. 

Lyrics from Animelyrics.com
mabushii kisetsu ni omoi o hasete'ru
kawaranai mono wa kazoeru hodo shika nai no ka mo shirenai
sore de mo tashika ni onnaji hikari no naka
mada bukiyou na mama de
owaranai yume  dakishimete'ru n da

Lyrics from Animelyrics.com
I'm send my thoughts flying towards the dazzling season.
The number of perpetual things may be very small,
but still, shrouded in the same light,
even though I'm still unskilled,
I'm hugging my boundless dream tightly.

Translated and transliterated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here