Kamigami-sama
The Gods

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Lyrics by KAKU Wakako
Music and Vocal by KIMURA Yumi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
*Oyoso na mo naki   kamigami wa
Kyou mo hotohoto   kutabirete
Koshi wa gatagata   hiza wa are
Hara no tarumi wa   te ni amaru

Lyrics from Animelyrics.com
* The mostly nameless gods are
  Totally worn out today too.
  Their lower backs are stiff and their knees are crooked.
  Their slack bellies are too much for them to handle.

Lyrics from Animelyrics.com
*Kurikaeshi

Lyrics from Animelyrics.com
* Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
Nagai aida no nengan no   nihaku mikka no honeyasume
Yatte kita no wa   tonari no sekai no yuya "Aburaya"

Lyrics from Animelyrics.com
Their long-time heartsf desire is
A relaxation of three days and two nights.
They come all the way 
To the bathhouse gAburayah in the neighboring world.

Lyrics from Animelyrics.com
Yomogiyu   iouyu   doroyu ni shioyu
Tagiru atsufuro   nurunuru furo
Koori no uita hiyashi furo
Sukoshi wa genki ni naritai to
Yatto tametaru zeni ikubaku ka
Nigirishimetemo   atsuku mo naranu

Lyrics from Animelyrics.com
Mugwort baths, sulfur baths, mud baths and salt baths.
Boiling hot baths, slimy baths,
Chilled baths with ice floating.
Thinking, gI want to revitalize myself a bith
But no matter how much money they finally manage to save up,
Even if they grasp it tightly, it wonft heat up. 

Lyrics from Animelyrics.com
*Kurikaeshi

Lyrics from Animelyrics.com
* Repeat

Lyrics from Animelyrics.com
Nagai aida no nengan no   nihaku mikka no honeyasume
Yatte kita no wa   tonari no sekai no yuya "Aburaya"
Kamadogami   idogami   amadogami   yanegami   hashiragami   benjogami
Ta no kami   hatakegami   yama no kami
Hosoudouro no namikigami   yogore mo hidoki kawa no kami
Nagai aida no nengan no   nihaku mikka no honeyasume
(Koshi no nuketaru izumigami)
Yatte kita no wa   tonari no sekai no yuya "Aburaya"
(Kuuki no kami wa mou konai)
(Denkitachi ni wa kami wa nai)

Lyrics from Animelyrics.com
Their long-time heartsf desire is
A relaxation of three days and two nights.
They come all the way 
To the bathhouse gAburayah in the neighboring world.
God of the stove(1), god of the well, god of the rain shutters, god of the roof, god of the pillar, god of the latrine,
God of the rice paddy, god of the field, god of the mountain,
God of the trees by the paved road, and the awfully dirty god of the river.
Their long-time heartsf desire is
A relaxation of three days and two nights.
(God of the spring whofs thrown out his back)
They come all the way 
(God of the air no longer comes)
To the bathhouse gAburayah in the neighboring world.
(There are no gods in electric things)

(1) All the gods mentioned are kinds of gods, meaning there may be more than one god in each category.

Transliterated by Kristin Olson <[email protected]> Translated by Fanmercon <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here