- Home
- Anime
- S
- Sci-Fi HARRY
- Ai o Shiru ni wa Hayasugita no ka - Was it Too Early for Us to Understand Love?
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ai o Shiru ni wa Hayasugita no ka |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
umareochite kita koto o noroitaku naru you na uragiri ni modaeru | I am so agonized over this betrayal, that I almost begin to curse my own existence. |
ore wa kokoro no itami kesenai | but cannot erase the griefs in my heart. |
kami wa futari o moteasobu kowarete'ku omae no nagasu namida wa mou kegarete'ru | but God is merely toying with us. The tears shed by you, on your way to wreckage, are already sullied. |
dareka o kizutsukenagara ikite'ru omae wa nani mo shiranu kago no naka no tori sore o aishita ore wa orokamono sa waratte kure yo | I live and inflict wounds onto some others. You are an obliviously naive bird in a cage, and I am a fool to have ever loved you. Just laugh at me already. |
zutto kawaranu koto o negau kimi no kami kaze ni yureta osanai hi wa toozakaru | are wishing for us to be long and lasting. The old days, where your hair flowed in the wind, are now distancing away. |
ore dake mitsumete ite kureta nara sou ai o shiru ni wa hayasugita futari | If you had always looked only at me... Yes, it was too early for the two of us to understand love. |
kodoku to jiyuu o hakichigaete'ru kitto mata dareka ga ore o aishite kureru dakara kyou mo buzama na sugata de samayoitsuzukete'ru | I am unable to distinguish between loneliness and freedom. Someone out there will surely love me again some day, so for now I will keep wandering about in my unsightly manner. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
