- Sci-Fi HARRY
- Ai o Shiru ni wa Hayasugita no ka - Was it Too Early for Us to Understand Love?
National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Ai o Shiru ni wa Hayasugita no ka
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
umareochite kita koto o noroitaku naru you na
uragiri ni modaeru
I am so agonized over this betrayal,
that I almost begin to curse my own existence.
ore wa kokoro no itami kesenai
but cannot erase the griefs in my heart.
kami wa futari o moteasobu
kowarete'ku omae no nagasu namida wa
but God is merely toying with us.
The tears shed by you, on your way to wreckage,
are already sullied.
dareka o kizutsukenagara ikite'ru
omae wa nani mo shiranu kago no naka no tori
sore o aishita ore wa orokamono sa
waratte kure yo
I live and inflict wounds onto some others.
You are an obliviously naive bird in a cage,
and I am a fool to have ever loved you.
Just laugh at me already.
zutto kawaranu koto o negau
kimi no kami kaze ni yureta
osanai hi wa toozakaru
are wishing for us to be long and lasting.
The old days, where your hair flowed in the wind,
are now distancing away.
ore dake mitsumete ite kureta nara
sou ai o shiru ni wa hayasugita futari
If you had always looked only at me...
Yes, it was too early for the two of us to understand love.
kodoku to jiyuu o hakichigaete'ru
kitto mata dareka ga ore o aishite kureru
dakara kyou mo buzama na sugata de
I am unable to distinguish between loneliness and freedom.
Someone out there will surely love me again some day,
so for now I will keep wandering about
in my unsightly manner.
Translated and transliterated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here