Log In to use the Songbox


Description: 8th Opening Theme

Sung by: NICO Touches the Walls
Lyrics and composition by: Tatsuya Mitsumura
Arrangement by: NICO Touches the Walls and HAJIME OKANO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Lyrics from Animelyrics.com
The horizon is fading away
You can't even depict tomorrow in a sky so blue
I'm unable to even breathe amongst the crowds of frozen people
How long has it been since I dived into this place?

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi nante hakidashite  mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo  hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Lyrics from Animelyrics.com
Would it be better if I just looked ahead and let my sorrow vent out?
But then I couldn't be very honest
Even when I hand everything over to my enemies, I can faintly sense light
I wonder if it will make it all the way down to me? 

Lyrics from Animelyrics.com
Iki wo shitakute  koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa  mogaku gen'atsushou no DAIBAA
Ikite iru n datte  tashikametakute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido  kokyuu wo shiyou

Lyrics from Animelyrics.com
I want to breathe but I'm having difficulty here
Simply looking up into the dark of night, I am a diver struggling with sickness from descent
Even though I'm alive, I need to make sure
So as I aim for the deep seabed, I'll breathe once again

Lyrics from Animelyrics.com
Atama no naka no chizu wo hikkuri kaeshitara
Tarinai mono darake de  hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotteta
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta

Lyrics from Animelyrics.com
When I turned over the map for the inside of my mind last night
It was filled with the knowledge of what I lack, leaving me alone and frightened
Even though I always thought that I was strong
I had always thought that I was stronger than any other person

Lyrics from Animelyrics.com
Maigo ni natta hakuchou ga  hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame 
Dakedo dou yara bokura wa nare sou mo nai  hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yuke sou ka na

Lyrics from Animelyrics.com
A swan that had become lost was floating in the starry night sky
As though it were comfort, the rain began to fall
But it appears that we can't even become that; if a star is a star, then I can only be myself
I wonder how far I could go?

Lyrics from Animelyrics.com
Omotai ikari wo shoikonde  hon no sukoshi inori wo hakidashite
Maru de aizu no you ni furidashita ame

Lyrics from Animelyrics.com
Carrying a heavy anchor on my back, I utter a tiny little prayer
And just as though it were a sign, the rain began to fall

Lyrics from Animelyrics.com
Iki wo shitakute  koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja  ukabu houhou mo nai DAIBAA
Ikite iru n datte  tashikametai nara sou
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara  mou nido to oborenai yo 

Lyrics from Animelyrics.com
I want to breathe but I'm having difficulty here
I simply look up into the dark as a diver without a means of surfacing
Even though I'm alive, I need to be perfectly sure
So as I aim for the deep seabed just this one last time
I'll try my hand at breathing
If I could come to realise just a fraction of happiness, I would never drown again

Translated and transliterated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here