Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Niji no You Ni |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Wow Wow Wow Wow Hoho ni itai Break down Kasa mo sasazu ni Wow Wow Wow Wow Tachitsukusu midnight | whoa whoa whoa whoa flies in my face break down: my umbrella and arms limp at my sides whoa whoa whoa whoa this midnight isn't going anywhere |
Kono machi wa dare mo ga hitori na n' da to Da kedo ima afuredashita atsui namida tokashite iku Kooritsuita dakishimeru you ni | everyone's alone in this town, after all but, standing here, hot tears won't stop running down my cheeks and into the rain as if to slowly melt my frozen heart |
Feel like doing Jibun-rashisa wo torimodoshitai Fly high Yoake no sora ni nana-iro no niji ga hohoemu Donna ni tsurai toki demo "Ashita wa kuru sa!" Ra-ra-ra Happy forever | i finally feel like i can go back to being myself flying high in the sky at dawn where there's a rainbow with all seven colors arched over me no matter how tough things get, "there's always tomorrow!" la la la happy forever |
Wow Wow Wow Wow Yukute habamu Break shot Arukitsukarete Wow Wow Wow Wow Miokutta my way | whoa whoa whoa whoa blows me back as i try to walk my own path can't get there: exhausted from walking whoa whoa whoa whoa i've lost sight of my way |
Ano toki wa eien ni tsuzuku n' da to Da kedo ima kazoerarets hontou ni eien na mono Atatakai nukumori fureta yorokobi | and i was sure those times would last forever but, standing here, i'm starting to realize what kinds of things really do tender warmth and happy times that touch you |
Take it easy O-tagai no yume kanaeru tame ni Fly high Shizuka na sora ni nana-iro no niji ga hohoemu Donna ni tsumashitatte "Osoku wa nai sa!" Ra-ra-ra Happy forever | take it easy so that we can make our shared dream come true flying high in the silent sky where there's a rainbow with all seven colors arched over us no matter how hard you're pushed back, "it's never too late!" la la la happy forever |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by TwilightStormshi
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
