Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



We are...

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: SOUND BIBLE II
Track # 9





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kako tsukete itsumo iki gatte ta
saki o isogu FAITAA
sonna ore ni sotto te o nobashita
onaji hitomi shiteiru yatsura
yowai jibun o ima, sarake dashite
yume o katatte saa, aruite ikou

Lyrics from Animelyrics.com
In past days, incomprehensible breath always followed slowly
In the future, fate is in a hurry
I quietly stretch my hand out
Peaceful, knowing it is equally beautiful
Now, I weakly disclose that I furnish the money
Dreams come now; there are considerations

Lyrics from Animelyrics.com
* doko ma demo doko ma demo tsuzuku jinsei o
  tada no RANNAA ja ikitaku ha nai
  yogoretemo yogoretemo hitorikiri ja nai
  koe o kake atte kizu o tsuyosa ni kaete
  ashita he idonde yukuyo

Lyrics from Animelyrics.com
* Oh where but oh where but life continues
  Well then, it's common to go on and run
  One person trapped in the mists of life
  Voices are heard gambling; wounds are given strength to heal
  We'll visit tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
nemure nu yoru sora ni chitta hoshi o
kazue nagara nageita
toomawari no michi no sono mukou ni
nani mo nakerya tada no make inu? 
yume ga mietara "kyou" toiu imi ga
wakaru ha zudato mata, hagemasareta yo

Lyrics from Animelyrics.com
We'll sleep under a night sky full of stars,
large in number,
and trace its strange, roundabout way
What is the common path?
There's a great dream of meaning coming into sight
Understand and make sense of the vision

Lyrics from Animelyrics.com
doko ma demo doko ma demo tzusuku jinsei ga
tada SUTOREETO ja omoshiro ku nai
yogoretemo yogoretemo kizande yuku no sa
omoide no naka ni... kizu o tsuyosa ni kaete
ashita he idonde yukuyo

Lyrics from Animelyrics.com
Oh where but oh where but life continues
The common phrase is sweet and amusing
It has a difference from the filth of being conceited
Inside, there are recollections and wounds to give strength
Tomorrow will be a better day

Transliterated by Allen Tyner

Translated by VenusIce <VenusIce@aol.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here