Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kimi ga inakerya Frustration |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Aozora miru Boy GAMU o kande itazura na Kiss Kimagure Lonely girl | tearing some old jeans by the knees A whimsy lonely girl gives a mischievous kiss while chewing a gum |
Kodoku de ippai sa Shitai koto ga wakaranakute Kibun wa naze naze darakesa Wo wo wo | like in a game Why, oh why I feel as if I didn't know what I want to do? Wo wo wo |
Sousa nan ni mo suki ni narenai Douka onnaji kaze o sagashite Daylight odorou | I won't get to like anything this way Please, let's look for the same wind, and dance in the daylight |
Hitomi de Feel my heart | please, feel my heart with your eyes |
SAIN o suru Boy Eki no BENCHI yasui Rouge de Hohoemu Lonely girl | in a foreign car's door A lonely girl smiles with a cheap rouge in a station's bench |
Ashita ja shippai sa Muchuu de ima mite iru mono Doko kaga naze naze okashii Wo wo wo | like in yesterday's settled news Why, oh why is so funny what we look now in a daze? Wo wo wo |
Donna akogare ni mo uso o tsuku Konna samishii kimochi de itara Tonight...wo wo | If I feel so lonesome I will lie for any yearning Tonight.. wo wo |
Sousa nan ni mo suki ni narenai Motto tsumaranai kono mune no Sekai o kowashitai | I won't get to like anything this way I want to destroy the world of this trivial heart |
Kitto soba ni aru hazuno Kimi dake ga shitte iru Hontou no boku no taiyou Wo wo wo | I am sure, if you are by my side you are the only one who knows my real sun Wo wo wo |
Donna akogare ni mo uso o tsuku Konna samishii kimochi de itara Tonight...wo wo | If I feel so lonesome I will lie for any yearning Tonight.. wo wo |
Sousa nan ni mo suki ni narenai Motto tsumaranai kono mune no Sekai o kowashitai | I won't get to like anything this way I want to destroy the world of this trivial heart |
Transliterated by schala
http://www.schala.biz
Translated by kgw
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
