| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Hate naku tsuzuku
Komoya no ka to tani wa
Dare mo gaako gareta
Mirai ga aru
Nanika wo shinji na kereba
Ukirarenai | Put an end to your continuous crying.
You've done it for too long.
Who has been teaching you
This false future?
The truth about something
Can't live at all. |
Kanashimi wo mikushimi ni
Surikaetemo
Iki tomaru dakeda to
Omoi shireba
Kurushinda kako wo sutete
Mezameru toki | The sadness that you feel right now
Is going to wear out.
My feelings will inform me
When it's going to stop.
I want to abandon this past time
That is about to awaken. |
Daisutsu na mono ni wa
Kono inochi wo kakete
Mamori nuite miseru
Tada ichido no
Torikaese wa shinai
Ataerareta CHANSU ni
Kokoro wa umareru | I want to protect this thing,
This most important thing
That has shown me the way
Only one time.
I want to take back what I can
Because I can give a chance
To my heart for its awakening. |
Jounetsu dakede sukueru mono nara
Tadakai wa munashii kidaki
Hitotsu kinagara hitami wo oboete
Hito wa asu wo yuku | But my passion is hoping to become this thing.
I'm being filled with emptiness.
Once at the same time, I can remember
One person going after tomorrow. |
Kibou no naka de akirame to deai
Nanimo ka mo mushinai kakete
Futo utsu mukeba hikari no kakera ga
Yasashisa to kizuku | My hopes are inside a meeting with abandonment.
I have nothing to bet on anymore.
Directing my turn towards the light,
Betting on gentleness and realization. |
Kodoku da to omou nara
Kodoku ni naru
Unmei da to
Kiri sutete shimaeba
Muishiki no naka jibun wo
Shibari tsukeru | If I isolate my thoughts,
I would isolate myself.
Fate could be closing
The expired date of my abandonment.
The bond inside my own unconsiousness
Keeps me going. |
Tatoe kako wa
Kaerarenai to shite mo
Mirai wa kore kara
Tsukuru mono dato
Ima hashiridasa na kereba
Ma ni awanai | Time, for example,
Is unchangable.
From now on,
I'm building this future.
Now, start running from here
So you can meet me in time. |
Hohoemi autoki mo
Kisutsuke autoki mo
Kokoro ni hito tsuzuku
Kiza mitsukete
Itsuka furimuite mo
Onaji omosa togiri wo
Wasurenai tameni | Smiling in time with me,
Hurting in time with me.
I have to keep my one cutting heart
Keep looking.
Someday I'll turn around
The weight of the stop is the same.
I can't forget this place. |
Umareta wake wo shiru mono wainai
Sorezore no tabi chi wa tsuzuku
Genjitsu dake ga subete dewanai to
Sekeberu yuuki ga | I was born to know this thing exists or not.
One person still travels this land.
Only reality is not everything,
Courage is different. |
Kagayaku mirai hikiwaseru chikara
Fumi daseba michi wa kirakeru
Shinjiru koto ga yume wo tsunagu nara
Kiseki mo umareru | This shining future grabbing my power.
Let's cross this road only.
I've done the truth, let's link our dreams together
And awaken a miracle. |
Jounetsu dakede sukueru mono nara
Tadakai wa munashii kidaki
Hitotsu ki nagara hitami wo oboete
Hito wa asu wo yuku | But my passion is hoping to become this thing.
I'm being filled with emptiness.
Once at the same time, I can remember
One person going after tomorrow. |
Kibou no naka de akirame to deai
Nanimo ka mo mushinai kagete
Futoutsu mukeba hikari no kakera ga
Yasashisa to kizuku | My hopes are inside a meeting with abandonment.
I have nothing to bet on anymore.
Directing my turn towards the light,
Betting on gentleness and realization. |