- Home
- Anime
- S
- Saiunkoku Monogatari
- Hajimari no Kaze - Wind of Beginnings
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hajimari no Kaze |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
"itsu demo anata wo shinjite iru kara" | Because I will always believe in you" |
miwatasu keshiki ni ashi wo sukoshi sukumase dakedo ushiro furimukanaide aruite yuku koto kimeta kara miageta sora nanairo no niji anata mo mite'masu ka? | Surveying the landscape, my legs tremble slightly But I won't look back, because I've decided to walk forward Looking up at the seven-colored rainbow in the sky, do you see it too? |
yume ni kakedashita senaka mimamoru kara maiagaru kaze yo omoi wo tsutaete "itsu demo anata wo shinjite iru kara" habatake mirai e | Because I will watch your back as you run towards your dream Soaring wind, deliver this thought Because I will always believe in you" Fluttering towards the future |
daremo ga kitto yasashii kao wo shiteru hazu michi wa toki ni hateshinakutemo akiramezu ni yuku yo | Surely they have a kind look on their face The road through time is endless, move forward and don't give up |
haruka na tabiji no sono saki de matteru maiagaru kaze yo unmei mo koete negai wa todoku to shinjirareru kara itsuka mata aeta nara ano egao misete | At the end of your faraway journey, I will wait for you Soaring wind, exceed your destiny Because I believe my wish will be delivered If I meet you again someday, show me your smile |
haruka na tabiji no sono saki de matteru maiagaru kaze yo unmei mo koete negai wa todoku to shinjirareru kara osoreru mono nado nai "anata ga iru kara" | At the end of your faraway journey, I will wait for you Soaring wind, exceed your destiny Because I believe my wish will be delivered There is nothing to be afraid of, "because you exist" |
Transliterated by kiba97
Translated by Yusei
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
